Cuento con la letra "P" Traductor traducir
¿No estás familiarizado con Frolov Nikolay Alekseevich? Hace cinco años, tampoco escuché nada sobre este hombre. Trabajo como médico en un sanatorio y, en virtud de mi profesión, logro conocer a muchas personas interesantes. En ese hermoso día, un colega celebró su cumpleaños. Le escribimos felicitaciones en verso, así: http://www.pozdrav.ru/hb-to-the-colleague.shtml . Y luego, un paciente común y corriente entró en la oficina con una varita de 75 a 80 años.
Encuesta, inspección, citas, todo es como siempre. Una buena persona para hablar, contactar y conversar, pero que padece ciertas enfermedades características de esta edad. Hablamos, como corresponde a un médico y un paciente, controlé el proceso de curación. Durante la última visita, Nikolai Alekseevich preguntó: "¿Me permitiría presentar un pequeño regalo en memoria de nuestro conocido?" Él le tendió un pequeño folleto y, al mirarlo, me di cuenta de que había estado interactuando con una persona inusualmente talentosa. durante veintiún días, y también, muy modesto. El libro se llamaba "Visitar el estado de Prilukin". Fue lanzado en 2002 en Belgorod. Ya en casa, después de estudiar cuidadosamente el regalo, me di cuenta de lo único que es este trabajo. Cada palabra de esta historia comienza con la misma letra. La historia es inusualmente interesante en forma y contenido. Mi deleite no conocía límites.
Frolov Nikolai Alekseevich nació en noviembre de 1923 en el pueblo de Sindeevka, región de Kursk. Durante la Gran Guerra Patria, se fue voluntariamente a la Escuela Técnica de Artillería y Armas de Tambov, y luego participó en hostilidades. En 1953 se graduó del departamento de periodismo de la Kursk Regional Party School y trabajó como editor del periódico del distrito de Ivnyanskiy, y luego un periódico de gran circulación en la asociación de producción de Sokol en la ciudad de Belgorod. Desde 1959, es miembro de la Unión de Periodistas, así como el autor de una exposición de fotos personales y tres veces ganador del diploma de concursos periodísticos. Con los años, sus libros fueron publicados: una colección de poemas y canciones, historias y ensayos sobre una variedad de temas. La historia "Visiting the Prilukin estate" se publicó por primera vez en 1999. Esta historia realmente demuestra la riqueza del idioma ruso y puede servir como un manual sobre el idioma ruso para estudiantes de secundaria y estudiantes de diversas instituciones educativas.
El trasfondo de esta historia es el siguiente. El autor de la historia asumió que los lingüistas de Inglaterra, Alemania, Francia, Italia, Polonia y Rusia se reunieron en un simposio científico. Descubrieron durante mucho tiempo cuyo idioma es mejor y más rico. Todos tomaron la palabra. El ruso escuchó en silencio atentamente y luego pensó en algo. Cuando llegó su turno, dijo: “Por supuesto, me gustaría que digas que el idioma ruso es el idioma de los grandes escritores y poetas rusos, pero iré por el otro lado. Dime, ¿podrías hacer una historia corta en tus idiomas con la trama y el desenlace, con el desarrollo constante de la trama, pero para que todas las palabras de la historia comiencen con la misma letra? "
Esta pregunta desconcertó a los interlocutores. Y todos dijeron que era imposible. "Pero en ruso es posible", dijo el ruso. El polaco sugirió escribir una historia con la letra "p". "Genial", dijo el ruso. - Aquí hay una historia con la letra "p". Y puede llamarlo "Visita a la finca de los Prilukins". Así nació este trabajo…
El inglés, el polaco, el alemán y el italiano se vieron obligados a admitir que el ruso es el más rico.