Benjamin Lacombe invita a los invitados a la "Sirenita" Traductor traducir
"Undine": así se llama su nuevo trabajo, Benjamin Lacombe, un talentoso ilustrador y escritor. Nosotros, los eslavos, llamaríamos a esta criatura con el pelo largo y suelto y una cola de pez no deslucida, sino una sirena más cercana a nosotros. Pero a diferencia de la insidiosa belleza mitológica, cuyo encuentro generalmente termina en la muerte bajo el agua, la heroína del cuento de Benjamin Lacombe es una criatura gentil dotada de un corazón que sabe amar y sufrir.
Un lector curioso ya conoce bien el trabajo de este increíble autor. Para aquellos que aún no lo han abierto, creo que será interesante saber que Benjamin nació en París en 1982. Desde su infancia, soñando con la animación, llevó su sueño durante toda su vida y, cambiándolo un poco, se convirtió en un gran ilustrador No es fácil con la ayuda de imágenes conquistar el alma de un hombre pequeño. Benjamin tiene éxito. Él ilustró muchos cuentos de varios autores. Los héroes representados por él son misteriosos, misteriosos, con ojos tristes.
Benjamin Lacombe puede ser llamado un narrador maravilloso. Él escribió su primer libro a la edad de 19 años, y en 2007 ella entró en el top ten. La idea del cuento de hadas "Ondine" no es accidental, incluso en la primera infancia escuchó esta historia y ahora la tomó como base para escribir el trabajo. La increíble historia de la sirenita, hermosas ilustraciones creadas por el propio autor, no dejará indiferentes no solo a los niños, sino también a los adultos. Una hermosa ondea flotando de la espuma te invita a sumergirte en los secretos de un cuento de hadas creado por el talentoso escritor francés Benjamin Lacombe.
El libro está siendo publicado por la editorial Machaon.
Lydia Kirillova © Gallerix.ru
- Enciclopedia de la Primera Guerra Mundial se convirtió en el "Libro del Año"
- Los finalistas del "Libro Grande" visitarán Barnaul
- En Bryansk lanzó la acción "Reviving the Children’s Memory Book"
- El resultado previsto del Gran Libro. Quien no es Zuleikh, perdió
- The Big Book decidió apreciar la contribución de Joan Rowling a la literatura. ¿Ella vendrá a Rusia?
- Los manuscritos no se queman, o el tan esperado regreso de "Undina"
Comentarios: 1 Ответы
интересно, когда появится на прилавках
No se puede comentar Por qué?