Andrei Permyakov: "Las personas que no aceptan nuestra estética, nuestros principios, no se quedan en nuestro barco" Traductor traducir
Andrei Permyakov, Director Artístico del Teatro Golden Key, Artista de Honor de Crimea, habló sobre los próximos estrenos, la política de repertorio y los planes para la nueva temporada de teatro XXXII.
Andrei Olegovich, cuéntanos, ¿con qué sentimientos, como director artístico, abres una nueva temporada?
- Cada nueva temporada es un evento, y no solo para espectadores, sino también para creadores: artistas, directores, artistas, maestros de taller y todos los que trabajan en nuestro teatro. Siempre es muy emocionante y comparable a la víspera de Año Nuevo. Estamos llenos de expectativas, sueños y ganas de trabajar. Tanto la reunión de la compañía como la reunión general del colectivo ya se llevaron a cabo, donde hablé sobre planes, tareas y deseos, presentaron a los nuevos empleados al equipo. El fin de semana pasado, con cuatro actuaciones para niños y adultos, abrimos la nueva temporada.
En cuanto a mis sentimientos y sentimientos personales, son especiales, y esto se debe a muchos factores. En primer lugar, la puesta en escena de nuevas actuaciones, en segundo lugar, el próximo Año del Teatro en Rusia, y en tercer lugar (y este es el más importante) - obtener el estatus de teatro profesional - el quinto teatro estatal de la República de Crimea. Ya en el nuevo año "fatídico", todos los Eupatorianos podrán jactarse con orgullo de que ahora en Yevpatoriya hay su propio teatro de repertorio profesional para un público joven, ¡el único teatro juvenil en Crimea!
Los estrenos de la temporada pasada (Cenicienta, Pluft o un pequeño fantasma, etc.) tomaron posiciones seguras en el repertorio de Golden Key y se convirtieron en eventos brillantes en la vida teatral de Crimea. ¿El listón es alto esta temporada también? ¿Qué otras novedades decorarán el cartel en la nueva temporada?
- Esta temporada continuaremos trabajando en el repertorio de adultos y niños. Ya en octubre, se llevarán a cabo dos estrenos: la amada Thumbelina de Andersen para niños más pequeños y los más grandes, una actuación filosófica, conmovedora y penetrantemente sensual basada en el trabajo de Nodar Dumbadze "The Dog". Para la campaña de Año Nuevo, estamos preparando el musical "Las increíbles aventuras de Piglet Funtika", ya que el año nuevo será el año del cerdo según el horóscopo. En abril lanzaremos mi versión de director de Fedot Archer Leonid Filatov. Haremos una actuación en el género de "post-apocalipsis". Además, dos estrenos más estarán esperando al público joven: Exupery "El Principito" interpretado por hijos de artistas y la presentación en solitario "Viajando con el barón Munchausen". Planeamos restaurar mi actuación "El mago de. ciudades ", representada en el género del teatro de juegos. Por tradición, los espectadores más atrevidos participarán en cada espectáculo.
El teatro debe ser multicolor, como afirmó Meyerhold. ¿Cuáles son los criterios para elegir un repertorio para ZK?
- No puedo estar en desacuerdo con Vsevolod Emilievich. Hoy en día, el teatro también debe ser multicultural, multiformato y multigénero. Somos simplemente un teatro y estamos muy orgullosos de ello. En cuanto al repertorio, ahora nos enfrentamos a varias tareas en paralelo: se trata de un repertorio absolutamente "adulto", actuaciones en formato pequeño y taquilla, cuentos eternos para toda la familia. Guiados por estas tareas, hemos formado planes de repertorio con dos años de anticipación. Nuestro repertorio es diferente de otros teatros, por lo que el espectador de teatro de Crimea podría elegir. Aunque, seamos honestos, "Klyuchik" hoy es una especie de buque insignia del teatro infantil. Este es nuestro pasatiempo, nuestra dirección principal, y con un enorme potencial creativo, un equipo genial y talentoso y un enfoque creativo especial, sería un pecado representar mal las actuaciones de los niños o de manera residual.
Según las estadísticas publicadas oficialmente, la ocupación de la sala en el teatro es del 70-75%. ¡Gran actuación! ¿Qué espectador viene a ti hoy? ¿Qué riesgos corres para atraer a un nuevo espectador?
- Nunca hablamos del espectador, pero hoy este es el mayor riesgo. No exigimos actuaciones, sino que formamos el gusto de la audiencia, la cultura de la audiencia. Y, debo decir, muy lentamente, pero logramos ganar nuestra audiencia. Muchas personas están felices de tomar una decisión en dirección a nuestro teatro, en lugar de visitar empresarios. Y lo hacen conscientemente, con conocimiento del asunto. Y vale mucho. Amamos a nuestra audiencia, por lo tanto, al haber llegado a nuestro teatro, disfrutan no solo de la contemplación de una estrella en serie, sino de un verdadero teatro. Nuestra ocupación es constantemente alta, pero al mismo tiempo nuestras habitaciones son pequeñas. Desafortunadamente, si bien no tenemos la capacidad financiera de anunciar el teatro como nos gustaría, estamos trabajando en ello. Cada viaje de gira o festival nos trae un espectador visitante de todo Crimea y más allá. Hoy, en el lenguaje seco de la economía y el marketing, cubrimos al público de todas las edades. Todavía habría señales para la ciudad, y luego el éxito está garantizado. Pero en serio, todos los huéspedes que vienen a nosotros desde diferentes ciudades se quejan de la falta de letreros.
¿Continuarán recientemente los proyectos sensacionales (lecturas, reuniones creativas, proyectos para escolares…)? ¿Qué nuevos proyectos esperan a los crimeanos?
- Sí, continuaremos nuestros increíbles recorridos "Viaje al mundo del backstage" y realizaremos lecturas. Hasta el año nuevo, honramos la obra contemporánea de Andrei Aleshkevich, "Snack Food" y la clásica "Little Tragedies" de Pushkin. Además, dos reuniones creativas interesantes y muy diferentes con nuestros artistas Sergei Novikov y Darina Sharpilo tendrán lugar en la nueva temporada. Y probaremos nuestro nuevo género: el monodrama. La directora Anastasia Permyakova presentará la presentación en solitario interactiva "Viajando con el barón Munchausen", donde interpretaré el papel del barón y mi perro salchicha Nirmala como el perro de la matilda.
Hay muchos jóvenes en el teatro. Dime, en tu opinión, ¿cuál es la diferencia entre los jóvenes que vienen a la profesión teatral hoy en día de los veteranos del escenario?
“¿Y soy joven o veterano?” Me resulta difícil responder a esta pregunta, porque somos un teatro joven. No espero nada En el buen sentido. Está claro que los jóvenes son más móviles, más rápidos, más rápidos, pero el ambiente saludable dentro del teatro, el respeto por las tradiciones y la vida del colectivo, me parece, depende del liderazgo artístico. Las personas que no aceptan nuestra estética, nuestros principios, no se quedan en nuestro bote: se cambian en una canoa y se alejan rápidamente de nosotros. ¡Y gracias a Dios!
¿Cuál es el retrato "humano" de la Llave de Oro?
- ¡Probablemente esta sea la cara feliz de Pinocho con una gran cantidad de anillos anuales en el contexto!
¿Qué le gustaría al teatro / audiencia en la nueva temporada?
- Deseo tu felicidad. No tengas miedo de venir al teatro, olvídate de ti mismo y deja que las emociones salgan en forma de lágrimas o risas. Estas son las emociones más puras. Auténtico. Tratan el alma.
- Google and the Getty Center made an art guide
- 平面设计师,当今艺术家的工作
- Ausstellung "Von Punkt A nach Punkt B" Der kasanische Grafiker Alexander Artamonov
- The tale of Fedot the archer 16+
- Exposición "Año del teatro"
- Festival internacional "Tierra. Teatro. Niños"
- Exposición "Godunov. Detrás de escena"
- "Der Drache"