Hermitage ~ part 12 – Flameng, Francois. Portrait of Princess
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (abrir en nueva ventana).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
Comentarios: 3 Ответы
Настоящая княгиня. И осанка, и взгляд и совсем не скромный наряд. В то же время явно видна русская кровь, хотя она теперь и Юсупова.
Она не "теперь" Юсупова, а урожденная Юсупова. Портрет же действительно хорош, хотя и слишком постановочный. Княгиня так и просит обратить внимание на её знаменитую жемчужину. Обратим. И скажем, что драгоценность достойна хозяйки.
Изумительная красавица...
No se puede comentar Por qué?
La paleta cromática se centra en tonos pastel, predominando un rosa pálido en el vestido, contrastado por la intensa saturación del rojo carmesí que sirve como fondo. Este contraste visual acentúa la luminosidad de la figura principal, atrayendo inmediatamente la atención del espectador hacia ella. La iluminación es suave y difusa, modelando delicadamente los volúmenes faciales y las texturas de las telas. Se aprecia un juego sutil de reflejos en el cabello peinado con elegancia, sugiriendo una luz natural que inunda el espacio.
El vestido, confeccionado con tejidos ricos y elaborados, presenta una profusión de encajes y volantes que añaden complejidad visual a la composición. El cuello está adornado con una pieza de piel oscura, posiblemente marta o similar, que introduce un elemento de contraste textural y tonal. Los guantes de cuero color crema completan el atuendo, enfatizando la sofisticación y el refinamiento del personaje retratado.
En cuanto a los subtextos, se percibe una clara intención de representar a una mujer perteneciente a la aristocracia o a una clase social privilegiada. La riqueza de los materiales, la elegancia en la pose y la meticulosa atención al detalle sugieren un encargo oficial o familiar destinado a perpetuar el estatus y la imagen pública del retratado. La mirada directa hacia el espectador establece una conexión personal, invitando a la contemplación y a la admiración. No obstante, hay una cierta frialdad en la expresión facial que podría interpretarse como un reflejo de las convenciones sociales de la época o como una estrategia para transmitir una imagen de control y autoridad.
El fondo, difuminado y sugerido más que definido, revela fragmentos de un interior palaciego con cortinas pesadas y columnas clásicas, reforzando aún más el contexto de lujo y poder asociado a la figura principal. La composición general transmite una sensación de atemporalidad y permanencia, como si se tratara de una representación idealizada de la belleza y la nobleza.