William Blake – Elohim creates Adam
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (abrir en nueva ventana).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
Comentarios: 1 Ответы
ПАНТОКРАТОР
Ржавые стрелы лучей
Поразят облака.
Вздрогнет в мозгу ручей
Истины от ветерка.
С лицом, как ржавый топор
Старый ты сам, тяжёл.
В мозгу — размышлений сор.
Да поможет глагол!
Пантократор глядит
Грека в душу тебе.
Феофан знаменит —
Не мечтал по судьбе.
Пантократор прожжёт
Глазами душу твою.
Ко кресту вера прибьёт.
Веру я воспою.
Без веры земля мертва,
Солнце не светит, нет.
Слабо звучат слова,
Искажается свет.
Веры тугой напор
Грешного вверх влечёт —
Влиться в ангельский хор
Хочет — да кто ж возьмёт.
С лицом, как ржавый топор —
Чем же ты, слабый, жил?
Сам ты — сплошной позор,
Убывание сил.
Пантократор везде.
Он душу твою бережёт,
Суть твою и т.д.
Значит ад не сожжёт.
Пантократор везде —
Стремись только к нему —
Ныне и присно, здесь
И там, отрицая тьму.
No se puede comentar Por qué?
La obra presenta una escena dinámica y cargada de simbolismo. Se observa a una figura masculina monumental, con alas desplegadas, suspendida en un espacio indefinido que sugiere tanto el cielo como la tierra. Su cuerpo, musculoso y vigoroso, se retuerce en un gesto expansivo hacia otra figura humana, significativamente menor en tamaño y yacente sobre lo que parece ser una formación rocosa.
El personaje superior exhibe una barba larga y fluida, así como una mirada intensa y directa, casi penetrante. Su piel tiene tonalidades ocres y doradas, contrastando con las sombras profundas del fondo y los tonos más pálidos de la figura inferior. La luz parece emanar principalmente de este ser alado, iluminando su cuerpo y proyectándose sobre el terreno donde se encuentra el segundo individuo.
En primer plano, a los pies de la figura recostada, serpentean formas oscuras que recuerdan reptiles o animales terrestres. Estas criaturas añaden una atmósfera de peligro y potencial conflicto a la composición. La roca sobre la cual descansa el hombre parece ser un punto de conexión entre ambos mundos: el celestial representado por la figura alada y el terrenal simbolizado por la formación geológica y las serpientes.
La disposición de los cuerpos sugiere un acto de transferencia o creación. El gesto del personaje superior, extendiendo su mano hacia el inferior, puede interpretarse como una infusión de vida o conciencia. La posición vulnerable y pasiva del segundo individuo refuerza esta idea de recepción.
Subtextos potenciales incluyen la representación de un momento fundacional, quizás el origen de la humanidad o la transmisión de un don divino. La presencia de las serpientes podría aludir a la tentación, el pecado original o los peligros inherentes a la existencia terrenal. El espacio ambiguo y dramático contribuye a una sensación de trascendencia y misterio, sugiriendo que se trata de un evento cósmico con implicaciones profundas para la condición humana. La monumentalidad del personaje alado enfatiza su poder y autoridad, mientras que el contraste entre las figuras sugiere una jerarquía o diferencia fundamental en su naturaleza.