Karen Shakhnazarov: "Cada espectador crea la película que quiere ver" Traductor traducir
La conversación con el director de Mosfilm Karen Shakhnazarov sobre el estado actual y las perspectivas del cine ruso fue realizada por Alexey Serditov y Alexey Firsov. Importante, aunque no es el hecho, que el intento de trazar una frontera semántica y estilística del cine ruso resultó ser exitoso. En el camino, resultó que el "Tigre Blanco", el último símbolo de la película de Shakhnazarov, volvió a la guerra.
Material preparado por el proyecto.
Centro de estudios de cultura rusa
- ¿Ve alguna obra o mensaje, ideas que puedan ser de interés para el público europeo en el cine ruso moderno?
- Como director de Mosfilm, puedo decir que organizamos todo tipo de festivales y espectáculos. Especialmente ahora, al noventa aniversario de Mosfilm. En todo el mundo vemos un gran interés. En cualquier caso, tenemos la sensación de que todo esto está en demanda. Además, el cine ruso ahora es bastante difícil de acceder a la distribución global. Pero en todos los países hay un público bastante estable interesado en el cine ruso.
- Organizadores del festival “KINO. Las películas de Rusia y no solo por segundo año consecutivo presentan el espacio postsoviético a la audiencia suiza: películas rusas, ucranianas, armenias, georgianas y bálticas. ¿Te parece esta idea útil?
- Me parece que hoy tiene sentido que el festival se centre más en el cine ruso. Creo que la idea del espacio postsoviético funciona dentro de Rusia, pero en Europa no lo sé. Pero muchos no entienden estos matices, las personas comienzan a confundirse, no entienden qué tipo de cine es este: post-soviético. Para muchos, esto ya ha sucedido: hay Tayikistán, Bielorrusia, Ucrania, los Estados bálticos.
- ¿Cómo ya no se percibe un espacio cultural único?
"Creo que no hoy". Es, por ejemplo, en el marco del cine en ruso, pero para el festival, me parece, una sola idea es importante para que las personas entiendan de dónde vienen y qué verán. Van al cine ruso.
- ¿Cuál es el interés real de los europeos en nuestro cine?
- Hoy, por extraño que parezca, en relación con todos los eventos, Rusia se ha vuelto aún más popular, interesa a todos. Entonces el mundo está organizado.
- ¿Pero es una popularidad bastante negativa?
- ¿Qué significa "negativo"? En la época soviética, también fue negativo, pero fueron y miraron nuestro cine, porque es una superpotencia, pero la gente está interesada. Está claro que hay cine nepalés, pero, en términos relativos, nada depende de ello. Por lo tanto, el cine ruso de hoy, tal vez no lo merezca, es atractivo para la audiencia occidental en términos de interés en el país.
- ¿Qué te impide hacer películas más dignas en Rusia?
- Cuando hablamos de los problemas del cine ruso, debemos entender que existen los mismos problemas en casi todos los cines en Europa. Quizás en Francia la situación sea más o menos buena ahora, pero en Italia y España es muy difícil.
En Rusia, definitivamente no se están haciendo suficientes películas. Se filmaron alrededor de 70 películas el año pasado, lo cual es muy poco. En Rusia, la industria de la televisión se está desarrollando mucho más poderosa.
- ¿Existe el problema de contenido?
- El problema del contenido existe siempre y en todas partes. Pero si haces 300 pinturas, siempre hay entre 30 y 40 películas dignas. Si haces 70 pinturas, entonces tú mismo entiendes. Por lo tanto, creo que este es, sobre todo, el problema de la producción en Rusia. En principio, tenemos una base, capacidades, todo está ahí.
- ¿Ni idea?
- No puedo decirlo, porque en el cine ruso hay imágenes bastante interesantes. No puedo decir que haya menos ideas en el cine ruso que, por ejemplo, en alemán.
- Cuando ves tu "Tigre Blanco", asumes que hay una idea metafísica cosida en su interior. El espectador tiene una cierta interpretación de ello. ¿Qué quisiste decir y transmitir con esta película? Esto no quiere decir que esto sea solo una película de guerra.
- Por supuesto no. Hay bastantes temas en la película. Si esta imagen causa controversia, diferentes interpretaciones, y lo es, entonces está bien. Entonces, logramos hacer algo que atrape al espectador.
- Pero cuando comenzaste a trabajar en el Tigre Blanco, obviamente había un cierto mensaje básico que querías poner en el lenguaje de símbolos y formas.
- En el arte, te mueves de forma bastante intuitiva. Si inmediatamente formula una idea, y tal película sucede, es inmediatamente obvio. En cualquier caso, nunca he trabajado así, siempre en gran medida de forma intuitiva. Por supuesto, tengo una idea, pero no se puede decir que pueda formularse sin ambigüedades. Creo que hay muchas ideas. En primer lugar, la idea de la indestructibilidad del fascismo, que, lamentablemente, estamos viendo ahora. La idea de la indestructibilidad del conflicto entre Europa y Rusia, que definitivamente es muy profunda en nosotros, y la vemos nuevamente. Por cierto, cuando estaba haciendo la foto, esto aún no era tan notable. Pero ahora es obvio. Esto no puede atribuirse a "tal situación".
Por otro lado, hay un motivo: la guerra da lugar a monstruos, pero para luchar contra los monstruos, debes poseer lo sobrenatural.
- ¿Ser lo mismo, tal vez?
- Hasta cierto punto, sí. Probablemente, todos estos temas están de alguna manera presentes en la imagen, pero no puedo decir que los escribí y luego pensé en cómo traducirlos. Me mudé de muchas maneras intuitivamente.
Por cierto, por extraño que parezca, mucha gente compró la imagen en Europa.
- ¿Y dónde se convirtió en la más popular? ¿Cómo en Alemania, por ejemplo, se recibió?
- En Alemania, fue a la taquilla, provocó un debate bastante acalorado. Toda Europa compró, América compró. Aunque algunos creen que esta imagen es anti-occidental.
- No es anti-occidental, sino un conflicto. Aún así, estamos hablando de las fuerzas internas y los demonios del fascismo, y no de la cultura europea occidental. Probablemente, podemos decir que el fascismo es auténtico para la cultura occidental, pero no había sensación de un frente antioccidental en la imagen.
- Ella se percibe de manera diferente, en este sentido nunca disputo nada. Cada espectador, cuando mira, crea la película que quiere ver.
- Muchos dicen que vivimos en un punto de inflexión en la historia. Y estamos acostumbrados a que nuestro cine de alguna manera cumpla con el desafío del tiempo. Y ahora, por alguna razón, no existe la sensación de que nuestro cine responderá las preguntas actuales. ¿O es este el sentimiento equivocado, crees?
- No creo que el cine, en general, se enfrente al desafío del tiempo. En mi opinión, el arte generalmente no puede evaluar el tiempo en que existe.
- Esto ni siquiera significa una serie de eventos, sino algunas sensaciones y expectativas de las personas. Recuerde la perestroika, porque sus películas permitieron ver de manera diferente lo que estaba sucediendo. "Courier" dio una sensación de libertad interior. Esto estaba en línea con las expectativas que había en la sociedad.
- Creo que es el tigre el que crea este sentimiento. "Tigre" debería dar una sensación de peligro, que, en mi opinión, definitivamente está presente en nuestro tiempo. No sabemos de dónde vendrá todo esto, pero tengo un sentimiento absoluto de gran peligro. Porque todo lo que veo con mis propios ojos, en mi opinión, terminará muy tristemente. Pero no podemos decir cómo y qué, no podemos predecir. Simplemente podemos transmitir una cierta sensación de peligro o incomodidad. Esta película puede hacer, pero no dar recetas.
- Cuando firmó la carta en apoyo de la política de Putin en Crimea, ¿fue un gesto de un artista o un gesto civil para usted? ¿Firmaste esta carta más como artista o simplemente como una persona interesada en la política?
- Más bien, fue un gesto civil. El caso es que crecí en una familia de políticos y creo que entiendo bastante bien la política. Desde muy joven he estado observando cómo sucede esto. Nadie me forzó.
- El orden estatal está tratando de crear una idea rusa en el cine hoy, pero parece que no con mucho éxito.
- Ahora es casi imposible. En el cine soviético también había una orden del gobierno, pero en la sociedad soviética había una idea. Puede que le guste o no, pero fue una idea que manchó todo. Por lo tanto, el orden estatal a veces podría funcionar. En la sociedad rusa moderna, aún no se ha desarrollado ninguna idea. En principio, ¿por qué existe la sociedad rusa? Que quiere
- Pero no sabemos qué quiere, por ejemplo, la sociedad suiza.
- Hay países que no pueden existir sin una idea. Rusia no puede. América no puede. Este es el lote de los países grandes.
- ¿Es la idea o el mérito artístico de la imagen primaria en el cine?
- Creo que el arte es imposible sin una idea. La falta de ideas en el arte también es una idea. Esto no significa que veas una película y veas una idea. Está implícitamente presente, hay una cierta forma de pensar que es inherente a una u otra parte del mundo, la sociedad.
- Hablemos de la casa de arte rusa. Esto es algo del ámbito de la inteligencia y el financiamiento de bajo presupuesto. Nuestro cine de arte se basa en un espectáculo de lapso de tiempo tan primitivo, no solo de momentos rusófobos, sino que ilustra a Rusia con cosas bastante negativas.
- La cuestión es que el cine de arte está totalmente centrado en los festivales occidentales. Ahí, tal mirada es bienvenida. Por lo tanto, los artistas a veces hacen películas para este orden.
- Quizás, además de los del festival, ¿no tenemos otros criterios? Se pierden los criterios de alquiler.
- Desafortunadamente, creo que el cine ruso se ha divorciado completamente de la audiencia. Absolutamente no depende de la audiencia, está totalmente financiado por el estado. Por lo tanto, nuestras series se han vuelto mucho más interesantes que las películas. Las series se centran en el espectador, necesitan una calificación, necesitan dinero. Hay mucha basura, pero hay cosas mucho más interesantes que en las películas.
- En Francia, hasta donde sabemos, hay algunas restricciones relacionadas con el alquiler de cintas americanas, un cierto porcentaje de francés debe estar presente. Teníamos tales ideas, pero no se realizaron. ¿Crees que necesitamos cuotas para el cine nacional en la taquilla?
- En Francia no hay restricciones. El sistema francés es bueno porque es muy inteligente, sofisticado. Ellos, por ejemplo, tienen una prohibición total de la publicidad de películas en televisión. Este es un movimiento muy complicado, está dirigido contra los estadounidenses. Pero los estadounidenses no pueden decir que esto es una violación de las reglas del mercado, porque nadie puede mostrar anuncios. La cuestión es que las empresas estadounidenses pueden permitirse grandes presupuestos publicitarios, pero los franceses no pueden. Al prohibir la publicidad de películas en la televisión, los franceses realmente dieron un paso a favor de sus empresas. Un movimiento astuto, es muy difícil encontrarle fallas.
El jueves, generalmente está prohibido mostrar cualquier película en la televisión francesa, porque los jueves se estrenan los estrenos. Los franceses tienen muchos movimientos muy complicados. He dicho muchas veces que debemos quitarles todo esto.
Si pasas por París, verás que de cinco cuadros en la taquilla, cuatro ya son franceses.
- Es decir, sus recomendaciones como experto: ¿transferir el modelo rodante francés a Rusia?
"He estado diciendo durante veinte años:" Transfiera el modelo francés, acepte las leyes. "Pero tenemos nuestro propio lobby, grandes compañías de alquiler que existen a expensas del cine estadounidense. Y los diputados que no quieren pelear con la televisión, porque entonces tendrán que hablar en algún programa.
- ¿Usted, como director de Mosfilm, discute estos temas con el gobierno?
- Participo en todas estas discusiones. Lo que te digo, te lo digo en todas partes. Mosfilm no recibe dinero del presupuesto. Como dicen, he estado en el mercado durante 15 años y, por su naturaleza, ya se ha convertido en un vendedor puro. Mis pinturas están hechas principalmente sin fondos del gobierno. Me rechazaron en el Tigre Blanco. "Cámara número 6", generalmente lo hice sin el apoyo del estado.
- ¿Y dónde está la línea entre el arte y el cine ancho? "Ward número 6", aparentemente, está en algún lugar al borde.
- No entiendo qué es una casa de arte. Hay arte, no hay arte. Para mí, el arte es todo donde hay un cierto estilo. Por lo tanto, no entiendo cuando me dicen que una casa de arte seguramente será aburrida. Para mí, Gaidai también es un arte, porque Gaidai tenía un estilo. ¿Cuál es la diferencia entre un artista muy bueno y profesional? El hecho de que puedes cortar los créditos y entender quién lo filmó. Es muy simple. Gaidai obviamente tenía un estilo absolutamente único. Y el hecho de que hizo comedias excéntricas no significa que fuera menos artista que, digamos, Tarkovsky.
Todos llegamos al hecho de que Arthouse: debería ser aburrido, aburrido. No entiendo esto. Simplemente hay buen arte, y no hay arte, sino cine comercial, que también puede ser, por cierto, bueno.
Puedo decirte los nombres de maestros destacados que no tienen estilo. Spielberg, por ejemplo. Y Tarantino tiene un estilo, porque puedes ver de inmediato que esta es su película. Pero Tarantino elimina lo que se llama una casa de arte. Y Spielberg no alquila una casa de arte.
"¿Estás trabajando en algo ahora?"
- Yo, como productor, terminé de filmar una foto militar. Creo que ella no es mala. Según la historia de Kazakevich "Dos en la estepa". Hay una historia militar así, en mi opinión, maravillosa. La película fue filmada por un joven director, estudió conmigo. Parece que finalmente hemos decidido que la imagen se llamará "El camino a Berlín". Quizás en el último momento cambiemos de opinión, porque nos hemos alejado del nombre "Dos en la estepa".
- ¿El segundo regreso consecutivo al tema de la guerra?
"Ella es una guerra, pero diferente a la del Tigre". Está más hecha en la tradición soviética. El joven director, me parece, se ocupó de esto. La imagen es muy humana y, al mismo tiempo, es una película a gran escala. Aunque el presupuesto no es tan grande. El Ministerio de Cultura participó allí, pero principalmente se invierte "Mosfilm". Invertió el setenta por ciento de todo el presupuesto.
No se puede comentar Por qué?