"Chico gracioso" de Shyam Selvadurai Traductor traducir
Publicado por primera vez en 1994, «Funny Boy» de Shyam Selvadurai obtuvo elogios de la crítica por su interpretación de la mayoría de edad de un joven gay de Sri Lanka durante la crisis de la guerra civil. Ganó un Premio Literario Lambda y el Premio a la Primera Novela de Books in Canada y aborda la navegación por la sexualidad, el partidismo de clase y la emigración.
«Funny Boy» narra la historia del joven Arjie (Arjun) Chelvaratnam, un chico «divertido» que crece en un hogar de clase media alta de Sri Lanka en la cúspide de la sangrienta guerra civil del país en la década de 1980. «Gracioso» es una palabra codificada que los adultos usan para describir a Arjie, quien se destaca de sus compañeros masculinos porque le gustan las actividades tradicionalmente femeninas como jugar a disfrazarse y leer libros como «Mujercitas»; también desprecia las actividades estereotípicamente masculinas como el cricket. La tensión entre Arjie como adulto joven gay y la sociedad conservadora que no lo acepta se desarrolla a lo largo del libro. Su hermano, Diggy, y los otros niños se burlan de él por ser demasiado femenino, y su padre lo obliga a ingresar a una escuela nueva y dura para endurecerlo. El director de la escuela impone cruelmente castigos por infracciones menores, y Arjie debe tomar una decisión imposible como resultado. A medida que crece, Arjie se vuelve más consciente de su creciente atracción por los hombres. Arjie se debate entre su deseo y la vergüenza fomentada por su sociedad conservadora. Aunque Arjie tiene mentores y amigos que lo aceptan tal como es, como Radha Aunty y Jegan, estas personas finalmente lo dejan. El único amigo verdadero que tiene Arjie es su amante, Shehan, a través de quien Arjie aprende a abrazar su propia sexualidad como un chico gay. Sin embargo, debido a la creciente violencia de la guerra civil de Sri Lanka, es Arjie quien debe abandonar Shehan y Sri Lanka por completo para huir del país como refugiado con el resto de su familia. Los conflictos personales y familiares de Arjie se desarrollan en el contexto de la guerra civil entre dos grupos étnicos en Sri Lanka: la mayoría cingalesa y la minoría tamil, a quien los cingaleses han oprimido. Los dos grupos étnicos tienen religiones diferentes y hablan idiomas diferentes. La tensión se ha estado gestando entre los dos grupos desde que el gobierno hizo del cingalés el idioma nacional oficial. Ahora, algunos tamiles han formado un grupo llamado Tamil Tigers para pedir un estado separado, lo que lleva a una guerra civil entre el gobierno cingalés y los rebeldes Tamil Tigers. Los tamiles ordinarios como la familia de Arjie están atrapados entre estas dos fuerzas, y la violencia aumenta gradualmente, lo que lleva a la muerte del amante de la madre de Arjie, Daryl Uncle, y al ostracismo de Jegen Uncle, quien una vez estuvo asociado con los Tigres. El libro va y viene entre personas como el padre de Arjie, que prefieren esperar a que pase la tormenta y no alterar el delicado equilibrio de poder entre tamiles y cingaleses, y aquellos como el tío Jegen y la madre de Arjie, que preferirían enfrentarse a la injusticia de frente. En última instancia, la guerra alcanza a la familia, y sus privilegios y riquezas ya no pueden protegerlos. Se ven obligados a huir, confiando en la ayuda de sus amigos cingaleses hasta que puedan abrirse camino hacia una nueva e incierta vida en Canadá.
- «From Blood and Ash» by Jennifer L. Armentrout
- «Furia» by Yamile Saied Méndez
- «Frindle» by Andrew Clements
- «Galapagos» by Kurt Vonnegut Jr.
- «A Modest Proposal» by Jonathan Swift
- «Five Feet Apart» by Rachael Lippincott
- «Flowers In The Attic» by V. C. Andrews
- Summary of the story "Viper" by Alexei Tolstoy
No se puede comentar Por qué?