"Desesperación" de Vladimir Nabokov, resumen Traductor traducir
Desesperación es una novela de Vladimir Nabokov en ruso, publicada por primera vez en la revista de emigrados parisinos Sovremennye Zapiski en 1934. En 1936 fue publicada como libro por la editorial Petropolis de Berlín.
Desesperación es la sexta novela rusa de Vladimir Nabokov, en la que el autor nuevamente, como anteriormente en "King, Queen, Jack" y "Camera Obscura", se refiere al material alemán y la trama criminal. Un mediocre empresario berlinés concibe y comete un "asesinato perfecto" para conseguir un seguro, y luego escribe una novela sobre ello y, tras leerla, descubre con horror un fallo fatal en su astuto plan. En el marco de una novela policiaca sobre la dualidad imaginaria y sobre el "asesinato como forma de las bellas artes", Nabokov juega de manera especial con los eternos temas literarios del genio y el mal, el talento verdadero y falso, el crimen y el castigo, que luego se desplegará en la famosa "Lolita".
La historia contenida en "Desesperación" se presenta de una manera interesante: en primera persona, con reflejos, pensamientos inconsistentes. En estas obras podemos seguir al héroe que se vuelve loco.
Herman, el narrador, parece ganar claridad y comprensión de sí mismo al final del libro, aunque no puede hacer nada al respecto. Quizás el ligero matiz de locura se deba al hecho de que el héroe cuenta la historia, al hecho de que el héroe escribe la historia de memoria, y nuestros recuerdos nunca son claros. La integridad e integridad de la historia duplica la belleza de la obra, se comete el crimen: se ha dictado el veredicto, todo está claro.
Gráfico
German Karlovich - Alemán ruso, propietario de una fábrica de chocolate. Conoce a su homólogo, un vagabundo llamado Félix. Lo detiene en la calle y comenta que se ven casi iguales. El vagabundo responde que no ve ningún parecido. La esposa de Herman es Lydia, una mujer algo frívola.
En términos alegóricos, se da a entender que Lydia está enamorada de su primo, un hombre llamado Ardalion. Hermann insiste en que Lydia está perdidamente enamorada de él y nunca podrá acostarse con otro. Incluso cuando encuentra a Ardalion y Lydia solos, detrás de una puerta cerrada, desnudos y abrazados, decide que esto no puede ser lo que parece, y no le presta atención.
Un día, Herman vuelve a encontrar a Félix. Pregunta si Félix podría pretender ser él por un tiempo. Félix acepta, asume la identidad de Herman y se acostumbra al papel. Después de que interpreta su papel de manera convincente, Herman lo mata a sangre fría para cobrar el dinero del seguro que tiene sobre su propia vida.
Hermann comparte su opinión de que el asesinato perfecto es también una obra de arte y poesía. Pero digan lo que digan, el asesinato de Herman resulta no ser tan perfecto. La policía tiene la última palabra en este asunto, que no ve ningún parecido entre Herman y su víctima cuando inevitablemente lo atrapan.
Lista de personajes
Karlovich alemán
Este empresario ruso alemán es dueño de una fábrica de chocolate. Un día se encuentra con un hombre que se parece a él. El vagabundo, Félix, no está de acuerdo, pero salen juntos de todos modos. Karlovic no tiene mucho respeto por su esposa, pero a ella no le importa, porque lo está engañando. Hermann la sigue, viendo el pico donde ella y Ardalion están juntos, pero él mismo niega su traición. Está interesado en matar a su doppelgänger para obtener el dinero de su seguro de vida.
lidia
Lydia es la esposa de Herman. Desde su punto de vista, ella es un poco estúpida y Herman no la respeta mucho. Está enamorada de su primo hermano, un hombre llamado Ardalion. Tiene una relación juguetona y coqueta con Ardalion, pero un día se vuelve demasiado frívola y su esposo la descubre en silencio. El marido está tan convencido de que Lydia lo idolatra que logra escapar del castigo por traición.
Ardalión
Ardalion es un personaje secundario en esta historia. Es primo hermano de Lydia y, como es miembro de la familia, Hermann no sospecha que pasa mucho tiempo con Lydia. Sin embargo, en secreto, comienza un romance entre Ardalion y Lydia. A menudo pasa la noche en la casa de Karlovich, y cuando el esposo se va a trabajar, Ardalion y Lydia organizan sus pequeñas escapadas. Un día, Karlovich encuentra a Ardalion desnudo en la cama con su esposa, pero Ardalion nunca se entera.
Félix
La acción principal de la novela, curiosamente, no es la novela. Herman conoce a un hombre que, según él, se parece a él. Por supuesto, esto todavía se puede discutir, porque el mismo Félix dice que no ve ningún parecido. Cuando Herman mata a Félix para conseguir el dinero de su propio seguro de vida, la policía lo atrapa rápidamente porque Félix tenía razón. Realmente no se parecen tanto. Esto es simplemente una prueba de la percepción errónea de Herman.
Temas
La calidad imaginada de la literatura.
Hay un chiste oculto al final de la novela. Si se hiciera una película basada en la novela, Félix y Herman serían interpretados por el mismo actor o se verían diferentes. Pero en la novela, todo es completamente ambiguo. Sabemos que Hermann ve un parecido inquietante, pero Félix no. Al final, el chiste es que en realidad estas dos personas son completamente diferentes entre sí. El hecho es que la novela apunta al hecho de que el lector no puede saber lo suficiente sobre la apariencia de los hombres para entender si Herman podría salirse con la suya o no.
Psicopatía
El libro cuenta la vida de un asesino a sangre fría. No se le puede llamar una persona enojada. Cuando, por ejemplo, encuentra a su esposa (psicópata) en pleno incesto, simplemente se aleja. Pero luego mata a una persona al azar. Como resultado, parece que esta persona está realmente loca, e incluso es un psicópata.
Identificación
Sin dejar que sus lazos familiares los detengan, Lydia y Ardalion se enamoran de forma prohibida. Al no ver su propio rostro, Hermann identifica por error al doppelgänger. Hermann comete un asesinato para matar a alguien similar a él, lo que implica que hay problemas limítrofes en la psicología de los personajes, especialmente en su sentido de sí mismos.
Hay observaciones importantes que el lector puede hacer que la novela no señala explícitamente. Primero, Hermann ignora francamente la aventura incestuosa de su esposa. Esto indica una persona desequilibrada. El lector puede entonces notar que al matar, parece estar proyectando su propia imagen sobre una persona desprevenida, pero sobre todo el lector puede notar que Hermann se siente cómodo matando su propia imagen regurgitada.
El significado de este consuelo es que indica que Hermann está en desacuerdo consigo mismo. Su vida está lejos de lo que parece a primera vista. Exteriormente, es un fabricante de dulces feliz con una esposa amorosa. Debajo yace un hombre, humillado por su mujer, con una mentalidad sin duda demente. La presión hace que se derrumbe y matarlo tiene un efecto casi suicida.
En última instancia, la policía tiene la última palabra. Cuando llegó la policía para recuperar el cuerpo, vieron que el muerto definitivamente no era Herman. Aparentemente, la percepción de Herman ha estado equivocada todo este tiempo. El efecto de la novela es que la duda, combinada con un sufrimiento único, conduce al odio hacia uno mismo, que a su vez conduce a la ira asesina. Este proceso quizás se exprese mejor en la novela del mismo nombre: Desesperación humana.
- Ein Schrei der Verzweiflung und der Hoffnung auf eine radikale Veränderung
- "Speak, Memory" by Vladimir Nabokov, summary
- Short stories by Vladimir Nabokov
- "Pnin" by Nabokov, summary
- "Pálido fuego" de Nabokov, resumen
- "Lolita" de Nabokov, resumen
- "Pale Fire" von Vladimir Nabokov: Die Magie der künstlerischen Entdeckung "- die Eröffnung von Brian Boyd
- Historia americana de Vladimir Nabokov. Camino a lolita
No se puede comentar Por qué?