"Painted Veil" ("Velo estampado") de Somerset Maugham, resumen Traductor traducir
La historia de una mujer infiel que sigue a su esposo a través de una epidemia de cólera y finalmente encuentra la redención se inspiró en una historia de la Divina Comedia de Dante. En la sección “Purgatorio” de la “Divina Comedia” de Dante hay estas líneas: “Ora, cuando regreses al mundo y descanses de un largo viaje, acuérdate de mí, que soy Pia. Siena me creó, la Maremma no me creó: el que, después de los esponsales, me desposó con su anillo lo sabe. El mentor le dijo a Maugham que estas líneas fueron pronunciadas por Pia, una mujer de Siena, cuyo esposo sospechaba que ella cometía adulterio, pero temía matarla debido a una familia influyente. La llevó a su castillo en la Maremma y esperó que los vapores venenosos acabaran con su vida, pero al no enfermarse, la tiró por la ventana.
Maugham estaba intrigado por la idea de un esposo rechazado que puso a su esposa en una situación peligrosa y lo que una mujer podría experimentar allí. Al escribir El velo pintado, decidió llevar la historia a un escenario moderno y cambiar el final.
The Painted Veil a menudo se describe como una novela protofeminista: Kitty Fane exhibe un crecimiento y un dinamismo que los hombres que la rodean carecen y, en última instancia, es capaz de sobrevivir a las malas decisiones. La novela también destaca la importancia del trabajo productivo fuera del hogar para las mujeres y los peligros que resultan de negarles el acceso a la educación y otras oportunidades.
Las vívidas imágenes de Maugham de personas desagradables han provocado una serie de demandas. Originalmente le dio a su personaje principal el apellido "Lane", pero una pareja británica con el mismo apellido que vive en Hong Kong lo demandó, por lo que decidió cambiar el apellido de su personaje a "Fane". AGM Fletcher, asistente del secretario colonial de Hong Kong, también amenazó con emprender acciones legales, por lo que Maugham cambió el escenario de la novela a la colonia ficticia de Tching Yen; fue devuelto a Hong Kong en ediciones posteriores.
La novela contiene numerosas similitudes temáticas con la novela El corazón de las tinieblas de Joseph Conrad de 1899, como la exploración de la psique humana en el contexto del colonialismo.
El libro inspiró tres adaptaciones cinematográficas diferentes, incluida una versión de 1934 protagonizada por Greta Garbo que batió récords de taquilla al recaudar más de 1,6 millones de dólares. Otras versiones incluyen la película de 1957 El séptimo pecado, protagonizada por Bill Travers y Eleanor Parker, y la versión de 2006 protagonizada por Naomi Watts y Edward Norton.
Gráfico
Kitty Fane es una hermosa y vanidosa mujer inglesa de clase alta, infelizmente casada con Walter Fane, un bacteriólogo residente en Hong Kong. Ella está teniendo una aventura con Charles Townsend, subsecretario de la colonia, y están en su habitación cuando las manijas de su puerta giran misteriosamente desde el exterior.
Le preocupa que su esposo se haya enterado de su aventura, pero luego recuerda a su pareja sin amor. Se casó con Walter después de varios años de buscar sin éxito un compañero que se ganara la aprobación de su madre; después de todo, su hermana menor favorita, Doris, estaba a punto de casarse, y Kitty aceptó apresuradamente la propuesta de Walter para no estar sola en la boda de su hermana menor. Kitty extrovertida y Walter introvertido hacen una pareja terrible.
Walter permanece silencioso y pálido durante varios días, y luego le da un ultimátum a Kitty. Ella lo acompañará en una expedición para combatir la epidemia de cólera en Mei-tang-fu, una ciudad del sur de China, o él la llevará a juicio por infidelidad. Kitty está horrorizada y segura de que la epidemia de cólera significa su muerte. Walter le ofrece otra solución: si Charles acepta casarse con ella, dejará que se divorcie de él y ella podrá quedarse en Hong Kong. Kitty, encantada de que finalmente tendrá la oportunidad de estar con su amado Charles, se enfrenta de inmediato a la propuesta de su amante. Charles se niega a divorciarse de su esposa Dorothy, y Kitty, desconsolada, accede a irse con Walter a Mei-tang-fu.
Una epidemia de cólera está causando estragos en la ciudad, y las imágenes de la muerte son visibles por todas partes. Kitty encuentra un amigo en Waddington, el Comisionado Adjunto de Aduanas en Mei-tang-fu, un hombrecillo bajo y bastante feo que se distingue por su humor, amabilidad y perspicacia. Él le presenta a las monjas Mei-tang-fu, católicas francesas que inspiran a Kitty con su aura de paz y devoción. Comienza a ayudar a las monjas en su trabajo, cuidando a los huérfanos.
El trabajo de Kitty en el convento cambia su personalidad. Ella ve sus formas egoístas anteriores y trata de enmendarse disculpándose con Walter por su aventura. Las cosas se complican aún más cuando se da cuenta de que está embarazada.
Walter muere de cólera, pero no antes de que Kitty se disculpe por última vez. Poco después, regresa a Hong Kong, donde la acoge nada menos que Dorothy Townsend, la esposa de Charles. Dorothy la invita a quedarse en su casa, alabando entre lágrimas su coraje, y Kitty acepta con torpeza.
Charles es educado y distante con Kitty en público, pero en privado intenta seducirla de nuevo y Kitty se convierte en víctima de sus insinuaciones. Desilusionada consigo misma y con él, huye de regreso a Inglaterra, a la casa de sus padres. Recibe varias cartas frías de su madre, indicativas de problemas de salud, y poco antes de llegar a Inglaterra, recibe la noticia de la muerte de su madre.
Kitty visita a su padre, un hombre tranquilo que se está adaptando a una vida en la que la autoritaria madre de Kitty no lo molesta. Planea tomar un puesto como abogado en las Bahamas y Kitty le ruega que lo acompañe. Por primera vez en su vida, Kitty habla con franqueza con su padre y entabla una relación con él. Kitty planea criar a su futura hija para que sea una mujer fuerte e independiente.
Lista de personajes
gatito fane
Una hermosa mujer de la alta sociedad de Londres. Kitty aprecia la apariencia de sociedad y el arte, y su madre la preparó para un matrimonio brillante. Cuando no pudo encontrar un pretendiente adecuado, accedió a casarse con Water Fane, una científica introvertida. Decepcionada con este matrimonio, Kitty inicia una aventura con el apuesto Charles Townsend. Cuando Walter se entera de esto, obliga a Kitty a ir con él a una epidemia de cólera en el centro de China.
walter fane
Bacteriólogo del gobierno en la colonia británica de Hong Kong. Walter es un hombre introvertido y tímido, pero ama profundamente a Kitty a pesar de su aparente incompatibilidad. Está tan dolido cuando se entera de su infidelidad que se ofrece como voluntario para ir a trabajar en medio de una epidemia de cólera en el sur de China.
Carlos Townsend
Subsecretario Colonial de Hong Kong. Este es un hombre de unos cuarenta años, bastante vanidoso y superficial. Tiene una aventura con Kitty Fane y reacciona con indiferencia cuando su marido se entera.
señora garstin
La madre de Kitty. Es una mujer egoísta, codiciosa y controladora que usa implacablemente a su esposo para salir adelante socialmente. Decide que los matrimonios de sus hijas también servirán para fortalecer su posición social, les guste o no.
señor garstin
El padre de Kitty. Este es un hombre pequeño y frágil que es perseguido incansablemente por su esposa. Después de su muerte, es nombrado Presidente del Tribunal Supremo de las Bahamas.
Dorothy Townsend
esposa de Carlos. Kitty la encuentra grosera y poco atractiva, pero está profundamente dedicada a su esposo y él está apegado a ella.
Waddington
Comisionado Adjunto de Aduanas en Mei-tang-fu. Esta es una persona pequeña y bastante fea, pero es alegre, perspicaz y sociable. Vive con una mujer manchú que lo ama apasionadamente. Le encanta beber whisky.
madre superior
Jefe del monasterio en Mei-tang-fu. Inicialmente, ella era una mujer noble y todavía goza de gran prestigio. Difiere en profundidad emocional, sabiduría y tranquilidad.
Hermana de San José
Una monja en un monasterio en Mei-tang-fu. Es juguetona y bonachona, aunque tiene la misma ecuanimidad tranquila que el resto de las monjas.
coronel yu
Comandante militar de tropas en Mei-tang-fu. Está profundamente apegado a Walter y llora cuando muere.
manchuriano
Hija de una familia noble manchú, se enamoró de Waddington cuando él le salvó la vida durante la revolución. Es elegante y exótica, y está profundamente enamorada de un inglés.
doris
Hermana Kitty. Comparada con su hermana, es fea, pero se las arregla para contraer un maravilloso matrimonio con el hijo de un barón.
Temas
amor y deseo
La naturaleza del amor es uno de los temas principales de la novela. Al principio, Kitty no ama a su esposo Walter, sino que está enamorada del apuesto político Charles Townsend. Cuando Charles la abandona sin corazón, ella accede a la demanda de Walter de seguirlo durante una epidemia de cólera en China continental.
Kitty nunca se enamoró de su esposo Walter, pero encuentra cualidades admirables en él y quiere ser su amiga. Con el tiempo, también supera su amor por Charles, que era inútil y opresivo. En The Painted Veil, el amor no siempre es algo bueno; Se dice que el amor de Kitty por Charles la humilló. Es el amor de Kitty por su hijo por nacer lo que la impulsa a convertirse en una mejor persona.
posición social
La madre de Kitty está extremadamente preocupada socialmente; incluso rechaza abogados y médicos como posibles pretendientes para su hija porque no son aristócratas. Kitty adopta la vanidad malsana de su madre, prefiriendo la charla ligera y la superficialidad a las cosas serias.
En última instancia, Kitty aprende a cuestionar su posición social a medida que se acerca a las monjas Mei-tang-fu, cuya madre superiora renunció a una vida de poder y prestigio para ministrar a los huérfanos. Kitty comienza a darse cuenta de que lo que una persona hace con su vida es mucho más importante que su posición social.
problemas familiares
Hay varias familias disfuncionales en The Painted Veil. Kitty y Walter son una mala pareja y se odian; La Sra. Garstin incansablemente alienta al Sr. Garstin a lograr grandes logros en su carrera, y sus hijas lo consideran solo como una fuente de ingresos; Charles engaña repetidamente a su esposa Dorothy.
La novela sugiere que los problemas dentro de la familia se transmitirán a otras generaciones. Kitty siente profundamente la actitud fría de su madre hacia su padre y finalmente encuentra su redención definitiva al forjar una relación con él, deshaciendo así todas las ideas poco saludables que le enseñaron cuando era niña.
Colonialismo
Aunque este tema no se aborda explícitamente en la novela, la atraviesa. Para Kitty y otros personajes británicos, los aborígenes chinos no son personas, sino paisajes. La epidemia en Mei-tang-fu es trágica, pero para los personajes blancos, solo importa cuando sus propias vidas están en juego. Las monjas son notables porque realmente perciben a los niños chinos como personas de pleno derecho.
este y oeste
Los valores de Oriente y Occidente a menudo se oponen entre sí. Después de reunirse con el compañero manchú de Waddington, Kitty nota la extrañeza y el exotismo de su belleza y estilo de vida. Kitty ve que la vida en China se desarrolla en un plano diferente: en China se valoran los valores espirituales, mientras que en Gran Bretaña se valoran los materiales.
Autorrealización
Al comienzo de la novela, Kitty Fane era una mujer de sociedad inteligente cuyas principales preocupaciones eran su posición en la sociedad y su relación adúltera con el inteligente Charles Townsend. Hacia el final de la novela, desarrolla un sentido de compasión y antepone la búsqueda de la paz a los problemas sociales. El crecimiento de Kitty como persona fue posible gracias a circunstancias difíciles (el tiempo que pasó en la ciudad de Mei-tang-fu, plagada de cólera, la pérdida de su madre y su marido, el embarazo) y el tiempo que pasó con las monjas, que dedican su vida al trabajo. y oración Kitty se da cuenta de lo corta que es la vida y decide tratarse a sí misma y a los demás de manera más justa.
importancia del trabajo
El crecimiento del carácter de Kitty se ve facilitado por su trabajo en el convento, donde cuida a los niños mayores. Es voluntaria allí seis días a la semana y no se toma tiempo libre por enfermedad, embarazo o duelo. Este trabajo no la agota, sino que refresca su espíritu y le da una fuente de autoafirmación, independiente de las opiniones de otras personas sobre ella. Al final de la novela, promete criar a su hija con el mismo espíritu, enseñándole a trabajar y forjar su propio camino en el mundo, y no depender de un hombre que hará todo por ella. Esto sugiere que trabajar para las mujeres es una forma importante de hacer del mundo un lugar más placentero para ambos sexos.
- "Lisa of Lambeth" by Somerset Maugham, summary
- "Moon and Gross" by Somerset Maugham, summary
- "The Magician" by Somerset Maugham, summary
- "Razor’s Edge" by Somerset Maugham, summary
- "Mac" by Somerset Maugham, summary
- "Salvatore" by Somerset Maugham, summary
- "Rain" by Somerset Maugham, summary
- "Empire’s Edge" by William Somerset Maugham, summary
No se puede comentar Por qué?