"El artista de lo bello" de Nathaniel Hawthorne Traductor traducir
«The United States Magazine and Democratic Review» publicó por primera vez el cuento de Nathaniel Hawthorne, «The Artist of the Beautiful», en 1844. Dos años más tarde, apareció en una colección de cuentos de Hawthorne, «Mosses from an Old Manse». Partiendo de las tradiciones romántica y trascendentalista, «El artista de lo bello» es un cuento de ciencia ficción sobre la creación del arte y la vida del artista, con el trasfondo de la Revolución Industrial.
Peter Hovenden y su hija, Annie, caminan por el taller de relojería de Owen Warland, donde el joven está trabajando en un mecanismo delicado. Peter solía ser dueño de la tienda y es el antiguo maestro de Owen. Hace un comentario despectivo sobre Owen, notando la "tontería" del hombre, y señala que claramente Owen no está trabajando en un reloj. Annie piensa que Owen puede estar inventando algo, pero Peter no cree que tenga el ingenio necesario. Agrega que Owen arruinó la precisión de algunos de los relojes en su tienda. Annie lo hace callar, pensando que Owen podría escuchar. Peter y Annie pasan por el taller del herrero, donde Robert Danforth está trabajando en medio de chispas de luz. Peter aprueba más a este comerciante, diciendo: «Él gasta su trabajo en una realidad». Una vez más, Annie lo hace callar, pero a Peter no le importa. Dice que los relojeros pierden la salud y la vista; en cambio, la herrería utiliza la fuerza y es sana y real. Robert escucha y está de acuerdo. De vuelta en la relojería, Owen tiene un «ingenio delicado», y trata de hacer que su trabajo imite el movimiento de la naturaleza. No le gusta trabajar con maquinaria ordinaria. Una vez, cuando vio una máquina de vapor, Owen se enfermó, sintiendo que la máquina era "monstruosa y antinatural". Los miembros de la familia, conociendo sus peculiaridades, lo pusieron de aprendiz de relojero. Owen aprendía rápido, pero ignoraba el negocio principal de la relojería. Después de hacerse cargo de la tienda, el trabajo de Owen se volvió fantasioso y sus clientes dejaron de usar sus servicios. A Owen no le importa su falta de clientes, ya que está obsesionado con «las tendencias características de su genio». Después de que Peter y Annie se detuvieran frente a la tienda, Owen se pone demasiado nervioso para continuar con su trabajo, ya que está enamorado de Annie. Mientras intenta acomodarse para volver al trabajo, Robert entra para entregar un yunque. Cuando Owen dice que es adecuado, Robert señala: «Puse más fuerza principal en un golpe de mi mazo que todo lo que has gastado desde que eras un ’aprendiz’». Robert pregunta en qué está trabajando Owen, y Owen se burla de la pregunta de Robert de si está trabajando en movimiento perpetuo. Robert se va, después de una oferta de ayuda. Owen reflexiona sobre cómo todo su trabajo parece «vano y ocioso» tras la visita de Robert. Intenta volver al trabajo pero arruina su mecanismo con un golpe fatal. Después de este incidente, Owen se desespera por un tiempo y luego comienza a hacer lo que la gente del pueblo considera un buen trabajo. Eventualmente, invitan a Owen a regular el reloj del campanario de la iglesia, y «el pueblo en general agradeció a Owen la puntualidad de la hora de la cena». Peter visita a Owen y le dice que si Owen se deshiciera de sus nociones sobre la belleza, podría tener éxito. Inspecciona el trabajo de su antiguo aprendiz y encuentra una pieza delicada debajo de una campana de cristal, el trabajo de amor de Owen. Peter amenaza con romper la pieza y liberar a Owen de sus ataduras sobrenaturales. Owen, sobreexcitado, le dice a Peter que Peter es el espíritu maligno. Peter se va con una mueca en su rostro. A medida que llega el verano, Owen comienza a descuidar su trabajo a favor del aire libre, persiguiendo mariposas y deambulando por campos y bosques. Por la noche, vuelve a su proyecto, aunque su progreso es lento. Una noche, Annie entra y quiere que él repare un dedal. Ella hace un comentario acerca de que él está "tomado por la idea de poner el espíritu en la maquinaria", lo que le hace pensar que ella realmente lo entiende mejor que nadie. Él quiere explicarle su trabajo, pero al momento siguiente ella toca el objeto de una manera que hace que Owen se dé cuenta de que se ha estado engañando a sí mismo. Él le dice: «¡Ese toque ha deshecho el trabajo de meses y el pensamiento de toda una vida!». Ese invierno, Owen recibe una pequeña herencia y cae en la disipación, no trabaja y pasa el tiempo bebiendo vino. Un día, una mariposa entra en la habitación y revolotea alrededor de su cabeza. Él comenta: «¿Estás vivo de nuevo, hijo del sol y compañero de juegos de la brisa de verano, después de tu lúgubre siesta de invierno? ¡Entonces es hora de que esté en el trabajo!». Deja de beber y comienza a deambular de nuevo, mirando mariposas cada vez que las ve y trabajando de noche. La gente del pueblo piensa que está loco. Peter Hovenden invita a Owen a celebrar el compromiso de Annie y Robert, y Owen destroza su "pequeño sistema de maquinaria". Se enferma y se ve regordete y redondo como un niño. Balbucea sobre maquinaria y cómo combinar vida y movimiento para producir una belleza ideal. Pronto, Owen vuelve a su proyecto. Esta vez es más diligente porque teme que la muerte interrumpa sus labores. Sin embargo, «fue su fortuna, buena o mala, lograr el propósito de su vida». Una noche, Owen va a la casa de Robert y Annie, donde Peter es un invitado. El primer saludo de Pedro a su antiguo aprendiz es: «¿Cómo llega lo bello? ¿Lo has creado por fin?». Owen responde que sí lo ha logrado. De hecho, se lo presenta a Annie como regalo de bodas a su amiga de la infancia: «Si, perdóname, Annie, si sabes cómo valorar este regalo, nunca puede llegar demasiado tarde». Saca un joyero con incrustaciones de la imagen de un niño persiguiendo una mariposa. Cuando se abre el estuche, una mariposa sale y se posa en la yema de su dedo: «Es imposible expresar con palabras la gloria, el esplendor, la delicada hermosura que se suavizaron en la belleza de este objeto». La mariposa vuela por la habitación y luego vuelve a posarse en el dedo de Annie. Annie y Robert se preguntan si está vivo y Owen confiesa que el mecanismo ha absorbido su propio ser. La mariposa se posa en el dedo de Robert, y él la elogia y agrega que no tiene ningún "uso real" en comparación con su mazo. Owen anhela que Annie aprecie el mecanismo como él lo hace, pero puede ver que ella lo desprecia de una manera tan secreta que tal vez ni siquiera se dé cuenta. Annie llama a su padre para que aprecie la mariposa. Peter se levanta de su silla, pero la mariposa no aterriza en la punta de su dedo. En cambio, se cae y se oscurece. Annie grita que se está muriendo. Owen está tranquilo, diciendo: «En un ambiente de duda y burla su exquisita susceptibilidad sufre tortura, como el alma de quien le infundió su propia vida». Annie le dice a su padre que le quite la mano; ella espera que si la mariposa se posa en la mano inocente de su hijo, reviva. Lo hace, cada vez más brillante; sin embargo, Owen ve una expresión de Peter en el rostro del niño que está «redimido de su duro escepticismo a la fe infantil». Los padres admiran a su hijo. La mariposa, mientras tanto, se ilumina y se oscurece. Se eleva, dejando destellos en la alfombra. Intenta volver a Owen, pero Owen murmura que no puede. La mariposa lucha hacia el niño, quien lo arrebata y lo rompe en fragmentos resplandecientes. Owen mira plácidamente, pero no es una pérdida para él. El narrador anota: «Cuando el artista se elevó lo suficiente para lograr lo bello, el símbolo por el cual lo hizo perceptible a los sentidos mortales se volvió de poco valor a sus ojos mientras su espíritu se poseía en el goce de la realidad».
- «The Birthmark» by Nathaniel Hawthorne
- «The Marble Faun» by Nathaniel Hawthorne
- «Rappaccini’s Daughter» by Nathaniel Hawthorne
- «The Art of Racing in the Rain» by Garth Stein
- «The Anthropocene Reviewed: Essays on a Human-Centered Planet» by John Green
- «The Angel’s Game» by Carlos Ruiz Zafón
- «The American Dream: A Short History of an Idea that Shaped a Nation» by Jim Cullen
- «The Art of Courtly Love» by Andreas Capellanus
No se puede comentar Por qué?