"Mujeres troyanas" de Eurípides Traductor traducir
«Mujeres de Troya» es una obra trágica escrita por el antiguo dramaturgo ateniense Eurípides. Se representó por primera vez en Atenas en el año 415 a. C., como parte de una trilogía de obras que representaban el legendario reino de Troya: las otras dos, ahora perdidas, se llamaban «Alejandro» (sobre el príncipe troyano Paris) y «Palamedes» (sobre el Héroe griego Palamedes durante la Guerra de Troya).
«Mujeres de Troya» tiene lugar inmediatamente después de la derrota de Troya, que puso fin a la Guerra de Troya de diez años, librada entre troyanos y griegos. La noche anterior a los acontecimientos de la obra, los griegos se infiltraron en la ciudad escondidos dentro de un caballo de madera gigante, que los troyanos tomaron como una ofrenda a los dioses. Los griegos ya han matado a los troyanos y están en el proceso de esclavizar a las mujeres y niños supervivientes antes de que regresen a Grecia. La obra comienza con un prólogo pronunciado por el dios del mar Poseidón, quien describe la caída de Troya, una ciudad que él favorecía. La diosa Atenea se une a Poseidón y le pide ayuda para destruir los barcos griegos, en represalia por los sacrilegios cometidos por los griegos. Los dioses se marchan y la reina troyana Hécuba y el coro de mujeres troyanas comienzan a lamentarse juntos del desastre de la noche anterior. Llega el mensajero griego Taltibio, trayendo la mala noticia de que los griegos han asignado todas las mujeres y niños a sus nuevos amos. Hécuba se entera de que será esclava de Odiseo, a quien desprecia. Entra Casandra, la hija de Hécuba, y anima a las mujeres a celebrar su "boda" con su nuevo maestro griego, Agamenón. Las mujeres piensan que Casandra está loca, pero en realidad tiene poderes proféticos y sabe que tanto ella como Agamenón morirán pronto. Ella se alegra de saberlo, pero los demás no logran comprenderla. Los griegos se llevan a Casandra. A continuación entra Andrómaca, la nuera de Hécuba. Andrómaca estaba casada con el gran príncipe troyano Héctor, que ha muerto, y tiene un hijo pequeño con ella, Astyanax. Andrómaca le dice a Hécuba que anhela la muerte, pero Hécuba la anima a aferrarse a cualquier esperanza que pueda. Andrómaca valora mucho sus deberes femeninos y no sabe si someterse a su nuevo amo, que la tomará como concubina, o resistir por lealtad a Héctor. Hécuba aconseja a Andrómaca que siga donde la lleve el destino y se someta. El mensajero Taltibio regresa y anuncia que los griegos han decidido ejecutar al niño Astyanax. Impotente, Andrómaca coopera para asegurar un entierro adecuado para su hijo y se despide de Astyanax antes de que los griegos se lo lleven. Luego, Andrómaca es llevada a su esclavitud. A continuación entran el rey espartano Menelao y su ex esposa Helena. Helena dejó a Menelao por el príncipe troyano Paris, lo que llevó a los griegos a atacar Troya y comenzar la Guerra de Troya. Ahora que Menelao finalmente ha recuperado a Helena, tiene la intención de matarla. Helen pronuncia un discurso persuasivo en su propia defensa, pero Hécuba responde con su propio discurso acusando a Helen de comportamiento malicioso. Menelao decide que Helena debe morir, pero acepta esperar hasta que hayan regresado a Esparta antes de matarla. Taltibio entra de nuevo con el cuerpo de Astianacte sobre el escudo del héroe Héctor. Hécuba encabeza a las mujeres troyanas en duelo sobre el cuerpo del niño y adorna su cadáver con túnicas y guirnaldas para el entierro. Mientras los griegos se llevan el cuerpo del niño para enterrarlo,Taltibio ordena a sus hombres que comiencen a incendiar la ciudad. Hécuba intenta arrojarse a las llamas, pero los griegos la detienen. Ella y las otras mujeres lamentan la destrucción de su ciudad. Desesperados y resignados, siguen a sus amos griegos hasta sus barcos. Las citas, los números de línea y los números de página de esta guía se basan en la siguiente traducción: Svarlien, Diane Arnson, traductora, con introducción y notas de Ruth Scodel. Andrómaca, Hécuba, Mujeres troyanas. Por Eurípides, Hackett Publishing Company, 2012. Nota: Hay varios nombres diferentes para Grecia, los griegos, Troya y los troyanos utilizados a lo largo de este trabajo, que se enumeran aquí. Grecia: Hellas, Tierra Dorian, Argos. Griegos: aqueos, argivos, dánaos, helenos. Troya: Ilion, Frigia, Pérgamo, la ciudad de Dardanus. Troyanos: frigios, bárbaros.
No se puede comentar Por qué?