Kalevalá. Una nueva version Traductor traducir
En 1835 se publicó la primera edición de la gran epopeya "Kalevala", recopilada por Elias Lönnrot, y en 1849, la segunda, la más completa. Es decir, en 2024 el “Kalevala” completo cumplirá 175 años.
Durante los últimos 175 años después del lanzamiento de "Kalevala", una amplia variedad de artistas han creado sus propias versiones de la visión de los héroes y las tramas de la epopeya: desde el romanticismo nacional, el academicismo, el realismo, el arte analítico y los gráficos de alta calidad. desde realismo socialista, neoexpresionismo, neovanguardia con elementos de grabados populares y primitivismo hasta cómics, estilo infantil, ilustraciones glamorosas, experimentos posmodernistas, incluidas instalaciones fotográficas.
Ofrezco una nueva lectura de “Kalevala” en forma de 18 obras, énfasis en algunas tramas que nadie ha ilustrado, nueva técnica y estilo de ejecución. Mi personalidad y estilo creativo son producto del caos de la década de 1990, y vi en “Kalevala” una estética del collage cercana a mí, retazos ensamblados en un todo, a veces de manera bastante arbitraria. Quería utilizar el color para enfatizar el brillo decrépito de mitos desgastados y construí las tramas como planes de acción o escenas teatrales. Kalevala me parecía casi la vida de cierto antiguo cantante de rock y sus amigos bohemios, rígidamente infiltrados en el orden de vida conservador filisteo.
Por supuesto, mis obras están lejos del patetismo sublime, casi clásico, de Axel Gallen, de las reconstrucciones etnográficas, de los maravillosos paisajes y atmósferas de los pueblos, y de los rostros de los héroes casi tallados en corteza de abedul interpretados por Filonov y las expresiones de vanguardia. de Vita Nova.
Deliberadamente no profundicé en el estudio de las costumbres y la vida de Karelia en la antigüedad; Mis héroes son una realidad floreciente, animación a través de telas pintadas por otros artistas, rayas, lunares y patrones vegetales que aparecen por todas partes. Conectan la epopeya finlandesa con la realidad rusa, soviética, la antigüedad carelia y eslava.
A diferencia de las anteriores “alfombras políticas”, que son típicas para mí, en estas obras no utilizo textos. Y en primer lugar, además de la concentración de significados y tramas, tengo el lujo decorativo de las telas de chintz de diferentes épocas (desde chintz de la época de la URSS hasta modernos textiles rasgados de diferentes países de tiendas de segunda mano).
De la historia del diseño de "Kalevala"
Los primeros ilustradores de la gran epopeya en Finlandia en el siglo XIX fueron Robert Ekman (1808-1873), Siegfried August Keinänen (1841-1914), su alumno Axel Gallen Kallela (1865-1933), Pekka Halonen (1865-1933). En el siglo XX, las ilustraciones para el Kalevala fueron creadas por Bern Landström, Erki Tantum, Matti Visaeti, Aarno Karimo, Christian Guitula (cómics 1998-2003),
El ilustrador más destacado, Axel Gallen, influyó en Nicholas Roerich y su interés por la epopeya. Bilibin también ilustró el Kalevala. En 1933 se publicó en Rusia una edición ilustrada de la epopeya, la editorial de la Academia confió su trabajo a Pavel Filonov, quien pasó el encargo a sus 14 alumnos de la escuela "Maestros en Arte Analítico" (la más activa). (entre ellos Mikhail Tsybasov y Alisa Poret).
En 1949, la República Socialista Soviética de Karelo-Finlandia celebró ampliamente el centenario de la publicación por Elias Lönnrot de la versión completa de la epopeya de Kalevala, y los artistas Georgy Stronk, Osmo Borodkin y Myud Mechev ganaron el concurso de toda la Unión para la creación de ilustraciones. Más tarde, "Kalevala" fue ilustrada por Tamara Yufa (1937-2022), alumno de Malevich, Valentin Kurdov (1905-1989) (el libro fue publicado por la editorial Khudozhestvennaya Literatura en 1979). En 2012, la editorial Nigma publicó una edición de regalo de “El Kalevala”, contada para niños por Alexandra Lyubarskaya con ilustraciones del artista de libros infantiles Nikolai Kochergin (1897-1974). Boris Akbulatov y Yuri Lyukshin, Vladimir Fomin y Anastasia Trifanova crearon imágenes vívidas de la epopeya (su libro se publicó en 2015).
- El artista de buenos gatos Yuri Lyukshin en una exposición en Mikhailovsky
- Los residentes de Samara verán la obra de Filonov y Malevich de la colección del Museo Ruso.
- Los primeros resultados positivos de la feria del libro de otoño en VDNH
- Instalación multimedia "Pavel Filonov"
- Pavel Filonov y la vanguardia / escuela rusa de Pavel Filonov en el contexto de la cultura de Leningrado de los años 1920-30.