TEXTHITERGRUND DOS ARTISTAS Traductor traducir
с 30 Июня
по 17 ИюляГалерея «А3»
Староконюшенный переулок, 39
Москва
“… Isabella y Anna Chulkova son artistas rusos de Colonia.
Bella ha estado exhibiendo continuamente desde 1984, primero en la Unión y luego desde 1996 en Alemania. Desde el principio, describió dos líneas en su trabajo: composiciones abstractas y objetivas, figurativas.
… Una serie de obras "Textos y subtextos" es muy importante en su importancia para la creatividad del artista. El texto en relieve aplicado al lienzo es una implicación en dos sentidos: establece la trama, pero se encuentra debajo de la capa de pintura, en otras palabras, aparece debajo del texto.
El nombre alemán de la serie Texthintergrund es un juego de palabras y se traduce como subtexto, el segundo significado del texto y, al mismo tiempo, su base, antecedentes, socavando…
La pintura de Anna (desde 1998 vive y trabaja en Colonia) es intuitiva y emotiva. Ella es independiente en su manera y visión del mundo.
Una gran serie de obras sobre el tema del mar comienza con la pintura "Fragmentos del tiempo". Pero no se da cuenta de la idea del paisaje, sino de la imagen del mar como una solución conceptual al problema del tiempo.
…. De 27 pequeñas composiciones abstractas (40x40), como rompecabezas, se forma un gran lienzo, en el que el mar espumoso ocupa todo el espacio. El enorme mar da la impresión de un paraíso en la tierra. Pero el paraíso está lleno de drama.
A veces parece que las hermanas, al elegir ritmos cercanos, encuentran una similitud de intereses, pero como artistas las expresan de diferentes maneras.
Las obras de las hermanas, con todas las similitudes internas, representan diferentes ramas de la pintura alemana moderna de la primera década del siglo XXI.
Isabella y Anna participan activamente en exposiciones tanto en Alemania como en el extranjero. "