NOCHE DE DESEMPEÑO. Cuando enrollo / Poesía partes 16+ Traductor traducir
12 Апреля
ГРАУНД Солянка
ул. Солянка, д.1/2, стр. 2
Москва
12 de abril a las 19:00.
En la noche del 12 de abril, todas las salas de exposiciones de la Galería Solyanka se convertirán en un espacio de actuación y coreografía moderna. Verá y escuchará cómo suena el viento, sentirá cómo el todo se divide en fragmentos y las partes comienzan a vivir una vida independiente. La poesía, que consiste en los movimientos más pequeños del cuerpo, apariencia, ruido y silencio.
Cuando soy el viento
Rendimiento de audio-plástico de Sergey Filatov y Alexander Zubarev
En un trabajo conjunto, el intérprete Alexander Zubarev y el artista Sergey Filatov abordan el tema de la unidad de lo percibido y lo que percibe, explorando el estado en el que el cuerpo reacciona a los cambios en el paisaje sonoro, y el sonido busca lograr la realización física. En tiempo real, se construye un tercer espacio de percepción donde el espectador puede ver el contorno del sonido y escuchar la formación de la biografía corporal.
La actuación tendrá lugar en el espacio de instalación de Sergey Filatov "SeedShaker: en previsión de un entorno favorable y el momento adecuado".
Sergey Filatov
Artista, artista sonoro, músico. Los paisajes sonoros se forman sobre la base de grabaciones de campo de la colección del autor y sus transformaciones en tiempo real. detalles del proyecto
Alexander Zubarev
Actor, intérprete, intérprete de butoh. Cofundador del teatro "8". Alumno de Anton Adasinsky ("DEREVO"), Katsura Kan (Japón), Andrei Sanatin (Teatro de Arte de Moscú, taller de Oleg Efremov) y otros. Participante en los festivales “Palabra y cuerpo” (San Petersburgo, 2016 - 2019), “Llaves” (Moscú, 2018), Juuret (Finlandia, 2018–2019), etc.
Piezas de poesía
Baile post-cabaret. PoemaTheatre Dance Performance
La mano derecha toca la estrella. Los labios se aferran a la séptima vértebra cervical. La pierna fue olvidada, y la segunda susurró para sí misma debajo de la rodilla, mientras que la izquierda estaba atrapada entre ellas.
La actuación se extenderá en los pasillos del segundo piso de la Galería Solyanka y combinará terror y comedia, instalación y baile.
El espacio cortado por las paredes y la acción dividida por los pasillos excluyen la narrativa, convirtiendo al espectador en una interpretación libre de lo que está sucediendo y alentándolo a moverse por el espacio de la actuación. La acción se convierte en sí misma, siendo un hecho de auto contemplación y un fenómeno autosuficiente en la relación entre el bailarín y el público.
Intérpretes: Ilona Borodina, Varvara Grankova, Vladimir Ermachenkov, Milyaush Kashapov, Maria Tirskaya, Shamil Khasyanzanov.