Ivan Konstantinovich Aivazovsky – View of Livadia
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (abrir en nueva ventana).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
Comentarios: 3 Ответы
Почему "Вид из" переведено как "Type of" а не "View from"? Это машинный перевод?
Юля, видите ошибку - поправьте, справа кнопка «Редактировать».
"На "5" знает только Бог, на "4" – профессор, а студент только на "3"... " (с)
Я хоть и не студент давно, но настолько удивилась такому переводу, что даже подумала, "А может это какой-то узко-специальный термин, используемый в искусстве, о котором я никогда не слышала?" Поэтому только и спрашиваю.
No se puede comentar Por qué?
La imagen tiene algo de esto: árbol, niebla, niebla, paisaje, montaña, agua, al aire libre, gente, amanecer, madera, luz, selva, río, lago, colina, escénico, ambiente.
Tal vez sea un cuadro de un hombre montando en bicicleta por un camino de tierra junto a una masa de agua con un castillo al otro lado del camino.