Nenyufary. 1895 Isaac Ilyich Levitan (1860-1900)
Isaac Ilyich Levitan – Nenyufary. 1895
Editar atribución
Descargar a tamaño completo: 1000×722 px (0,1 Mb)
Pintor: Isaac Ilyich Levitan
El verano que el artista pasó en Ostrovno, en la región de Tver, estuvo lleno de deliciosas emociones al disfrutar de la belleza de la naturaleza. Aquí uno podía entregarse a meditaciones filosóficas, desentrañando los misterios de la vida. Según esta creencia, la vida después de la muerte era como un profundo abismo. Debido a sus graves problemas cardíacos, a menudo le atormentaban esos pensamientos. En este lienzo, Levitan se esforzó por crear nenúfares desvinculados del fondo general de la imagen.
Descripción del cuadro Nenufars (Lirios de agua) de Isaac Levitan
El verano que el artista pasó en Ostrovno, en la región de Tver, estuvo lleno de deliciosas emociones al disfrutar de la belleza de la naturaleza. Aquí uno podía entregarse a meditaciones filosóficas, desentrañando los misterios de la vida. Según esta creencia, la vida después de la muerte era como un profundo abismo. Debido a sus graves problemas cardíacos, a menudo le atormentaban esos pensamientos.
En este lienzo, Levitan se esforzó por crear nenúfares desvinculados del fondo general de la imagen. Y lo consiguió brillantemente. Los pintó de pie en su barca, con su querida Lulú remando en los remos.
El horizonte está más allá del horizonte, lo que crea el efecto de iluminar la superficie del agua con las hojas y flores de nenufar subyacentes.
Según la leyenda local, cerca de Ostrovno había un lago encantado que estaba completamente cubierto de hojas y flores de lirio. Popularmente se consideraban un símbolo de lucha contra las fuerzas del mal y una ayuda para los viajeros que iban a emprender un largo viaje.
En este lago, el artista debe haber encontrado las respuestas a sus preguntas. Aquí traza una línea entre dos mundos. Vio una vida secreta en las profundidades del lago y lirios blancos flotando sobre el oscuro estanque. El artista representó la existencia del mundo de las tinieblas mediante una imagen de tallos de plantas tejidas que brotan desde las profundidades submarinas hasta la superficie.
El cuadro fue pintado a una distancia muy cercana con las flores. Como recordaría más tarde Lulu: "Solíamos venir aquí, se bajaba una piedra atada a una cuerda al fondo del lago para que la barca no se fuera a la deriva, e Isaac se entregaba al trabajo durante muchas horas.
Un día, enganché unos lirios con mi remo, los recogí y se los llevé. Cogió uno de ellos y lo besó. Le dije que los lirios se marchitan pronto, pero quiero admirarlos constantemente. Y Levitan escribió hermosos lirios con bordes dorados en su álbum y firmó "Para mi querida y amada Liulia...".
Кому понравилось
Пожалуйста, подождите
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Necesitas iniciar sesión
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (abrir en nueva ventana).
Comentarios: 4 Ответы
ЦВЕТЫ
1
Цветы, в реальность вписанные, нам
Даются сгустками цветного света.
Как роза филигранна, и часам
Она заката верит – ясно это.
Символика цветов! Язык гвоздик,
Улыбки астр, и звёздчатость цветная.
Действительности как понять язык,
Цветам значение не предавая?
2
Гвоздики – ранки воздуха, а ум
Порой подобной силой ранят мысли.
Припомни ветер – ты же: тугодум,
Как ветер зазвучал порывом с мыса!
А есть столь непохожие цветы –
Пионы с васильками рядом клали?
Но в чистой форме вряд ли красоты
Мы где-то воплощение встречали.
3
Цветовой орнамент
Манит.
Флоксы, хризантемы –
Как постичь мне ваши основные темы?
Хризантемы, флоксы…
А и жизнь сама сплошные парадоксы.
4
Розарий пламенеющий,
И пики гладиолусов подъяты к небесам.
Цветы ты понял? Нет ещё.
А понял ли себя ты сам?
5
Сад без цветов? Нелепость это.
И звёзды-астры копят свет,
Чтоб брызгами расколотого неба
Приветствовать меня в минуты бед.
6
Силовое поле
Имеют цветы –
В них дыхание воли
Высоты.
Ну а в жизни твоей
Своеволья так много.
Меж полей. Меж полей
В неизвестность дорога.
7
Цветы приветствуют меня -
Махровы или филигранны –
Всей тайной смысловой маня.
Они ведь про мои изъяны
Едва ли ведают. Я сам
Изъянами своими ранен.
Всегда великолепен сад –
Всегда роскошно-многогранен.
Люблю "Ненюфары"! Душа замирает... и стихи великолепны!!!
Ненюфары, конечно хороши, но "Золотая осень" 1895г...
Показанная на Передвижной выставке 1896 года рядом с другими произведениями Левитана, эта картина приводила зрителей в недоумение. "Золотая осень" – предельно обобщенная, как сгусток чувств и впечатлений художника. "Март" – лучезарный, легкий, искристый, воздушный. "Свежий ветер" – с огромными водяными далями и уносящимися ввысь облаками.
Но водяные лилии, казалось, принадлежали кисти другого человека – педанта, хладнокровно штудирующего натуру, для которого высшей похвалой служат слова: "Как настоящее! "
Эта картина вызвала много восторженных отзывов тех, кого прежде пугала широкая, смелая кисть Левитана. С облегченной душой они писали: "Листья хороши до полной иллюзии: кажется, что их загнутые углы действительно выступают из плоскости картины, и невольно подходишь к самой картине для того, чтобы удостовериться в том, что подобно другим она написана в одной плоскости".
Пророкова С. А. Исаак Ильич Левитан. 1990.
No se puede comentar Por qué?
La imagen tiene algo de esto: agua, piscina, pescado, naturaleza, flor, acuático, hoja, jardín, flora, lirio, acuario, submarino, verano, ambiente, tropical, hermosa, lago.
Tal vez sea un cuadro de nenúfares en un estanque con nenúfares en primer plano y otros nenúfares al otro lado del estanque.