Isaac Ilyich Levitan – Autumn 2. 1896
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (abrir en nueva ventana).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
Comentarios: 1 Ответы
* * *
Капает. Капли в золото
Падают ветхой листвы.
Пространство дождём расколото
В тысячный раз, увы.
Или – виват воскликнуть?
Сеется, сеется дождь.
Иллюзии сложно возникнуть –
Теперь и не ждёшь.
No se puede comentar Por qué?