Louvre – RIBERA HUSEPE DE - Beggar, or Lame
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (abrir en nueva ventana).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
Comentarios: 2 Ответы
«Подайте на пропитание, во имя Господа»
Текст на листке бумаги
– Какой смешной мальчишка жаль что уродец…
– Он нам приносит молоко по субботам…
– По воскресеньям он под церковью вроде…
– Чего жалеть-то есть другие заботы…
По воскресеньям в церкви море народа,
А по субботам – день молочных продуктов:
Нет в этом городе смешнее урода,
Его еще считают просто придурком.
Он ведь, калека, не возьмет то, что с пола,
Протянет руку, а смеется глазами.
Он через год с детьми отправится в школу –
И будут божий и закон, и экзамен.
Спасибо, Яна Андреевна
No se puede comentar Por qué?
La imagen tiene algo de esto: gente, hombre, vestir, retrato, ropa de calle, tapa, hijo, velo, mujer, espada, pantalones, vendimia, recreación, chaqueta.
Tal vez sea un cuadro de un hombre con un bate de beisbol en una mano y un trozo de papel en la otra y un periodico.