Hermitage ~ Part 05 – Portrait of Mona Lisa Mona Lisa
Disponemos de otra reproducción de calidad de este cuadro:
Mona Lisa (La Gioconda) 3931×5748 px
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (abrir en nueva ventana).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
Comentarios: 19 Ответы
я хочу смотреть
нет слов
хочу её посмоотрееть*
Ангелина, Лувр, правое крыло (Denon)
хороший сайт!!!
=)
Собираю Мону Лизу из 1000 пазлов! Очень сложно, ведь картина состоит из 4-х основных цветов и их вариаций. Хотелось бы знать, равны ли левая и правая части картины, относительно центра лица Джоконды?
Я на нее похожа!!!!
да ты что!!!
а я собрала пазл за неделю из 1000шт.
Говорят что люди с ума сходят если долго смотрят на эту картину!
трансвестит какой-то_))
красивая картина
я там была круто!
Красивая картина, просто завораживает!
Нахожусь в процессе сбора Джоконды) Несколько раз хотелось бросить, но интересно.... Там же сотни абсолютно черных деталей ))) Кстати, относительно лица джоконды левая и правая части не равны
Картина просто супер! ГОворят глаза Моно Лзы глядят за всеми! Я её собрала из 1000 пазлов! Очень круто!!!
Моно Лиза самая красивая картина! Незнаю кому она не нравится!
Картина Мона Лиза (Джоконда) музея Лувр, без сомнения является поистине прекрасным и бесценным произведением искусств, однако причины её столь невероятной популярности следует объяснить.
Похоже, что всемирная слава данного полотна объясняется не его художественными достоинствами, а спорами и тайнами, которые сопутствовали картину, а также особым воздействием на лиц мужского пола.
В свое время она так понравилась Наполеону Бонапарту, что он перевёз её из Лувра во дворец Тюильри и повесил в своей спальне.
Мона Лиза – это упрощённый вариант написания названия «Мона Лиза», что в свою очередь является сокращением от слова madonna («моя госпожа») – так известный историк XVI века Джорджо Вазари с почтением высказывался об изображенной на портрете Лизе Джерардини в своей книге «Жизнь выдающихся итальянских архитекторов, скульпторов и художников». охоже, что Леонардо показал кардиналу несколько картин, которые он привёз с собой из Италии, включая «портрет флорентийской женщины, написанный с натуры». Вот и вся информация, которую можно использовать для идентификации картины Мона Лиза (Джоконда).
Она представляет собой достаточно большой спектр возможностей для разного рода альтернативных версий, любительских спекуляций и оспаривания авторства возможных копий картины и других работ Леонардо да Винчи.
С уверенностью можно лишь утверждать о том, что «Мона Лиза» была найдена в ванной комнате дворца Фонтенбло, который король Генрих IV в 1590-х годах задумал отреставрировать. На картину долгое время никто не обращал внимания: ни публика, ни ценители искусства, пока наконец после 70 летнего пребывания в парижском Лувре её не увидел известный писатель и поэт Теофиль Готье, занимавшийся в тот период составлением путеводителя по Лувру. Эта женщина старше, чем скалы, рядом с которыми она находится; подобно вампиру, она уже много раз умирала и познала тайны загробного мира, она погружалась в пучину моря и хранила воспоминание об этом. Вместе с восточными купцами она отправлялась за самыми удивительными тканями, она была Ледой, матерью Елены Прекрасной, и Святой Анной, матерью Марии, и все это происходило с ней, но сохранилось лишь как звучание лиры или флейты и отразилось в изысканном овале лица, в очертаниях век и положении рук.
Когда 21 августа 1911 года картина Мона Лиза была украдена итальянским охранником, а вскоре найдена в декабре 1913 года, «примадонне» эпохи Ренессанса было отведено в музее Лувра отдельное место. Чуть позже, в 1919 году, дадаист Марсель Дюшан купил дешёвую открытку с репродукцией полотна, нарисовал на ней бородку и подписал снизу буквы «L. H. O. O. Q», которые по-французски читаются почти как elle a chaud au cul, означающее что-то вроде «она горячая девчонка». С тех пор слава картины Леонардо да Винчи живет своей жизнью, несмотря на многочисленные протесты возмущённых художественных критиков.
Например, Бернард Беренсон в своё время высказал такое мнение: «... (она) неприятным образом отличается от всех женщин, которых я когда-либо знал или о которых мечтал, иностранка, которую трудно понять, хитрая, настороженная, уверенная в себе, преисполненная чувством враждебного превосходства, с улыбкой, выражающей предвкушение удовольствия».
Роберто Лонги заявил, что этой «невзрачной нервной женщине» он предпочитает женщин с полотен Ренуара. Однако, несмотря на всё это, возле портрета Моны Лизы ежедневно собирается гораздо больше фотографов, чем около самых знаменитых кинодив, на ежегодных церемониях присуждения Оскара. Также внимание к Джоконде значительно возросло после того, как она появилась в роли эпизодического персонажа в сенсационной книге Дэна Брауна «Код да Винчи».
Картина просто шедевр
No se puede comentar Por qué?
Análisis de la pintura
En este óleo, se presenta una mujer de medio cuerpo, sentada y girada ligeramente hacia el espectador. Su postura es relajada, con las manos delicadamente cruzadas en su regazo; la posición sugiere calma y serenidad. Viste un vestido oscuro, probablemente de seda o terciopelo, con pliegues sutiles que indican una cuidadosa atención al detalle en la representación de las texturas.
Su rostro es el punto focal de la composición. La mirada directa, aunque suave, establece una conexión íntima con quien observa la obra. Los labios esbozan una sonrisa apenas perceptible, ambigua y enigmática, lo cual genera un aura de misterio. El tratamiento de las sombras alrededor de los ojos y la boca contribuye a esta sensación de complejidad psicológica.
El fondo es un paisaje brumoso y distante, dominado por tonos ocres y verdosos. La perspectiva atmosférica difumina los contornos de las montañas y los caminos sinuosos, creando una sensación de profundidad y lejanía. Este paisaje no parece ser realista; más bien, se presenta como un elemento simbólico que acentúa la introspección del personaje.
La iluminación es suave y difusa, modelando el rostro y el cuerpo de la mujer con delicadeza. El uso del sfumato –una técnica que consiste en difuminar los contornos para crear una transición gradual entre luces y sombras– contribuye a la atmósfera etérea y a la sensación de volumen.
La pintura sugiere un retrato idealizado, pero no exento de humanidad. La expresión de la mujer evoca una mezcla de inteligencia, dignidad y reserva. El contexto del paisaje difuso podría interpretarse como una representación del mundo interior de la retratada, o quizás como una alusión a su estatus social y su conexión con la naturaleza. La ausencia de elementos ostentosos en su vestimenta o adornos sugiere un énfasis en su individualidad y su carácter interno más que en su riqueza o posición. La composición general transmite una sensación de equilibrio y armonía, pero también invita a la contemplación y a la interpretación personal.