Rembrandt Harmenszoon Van Rijn – Descent from the Cross (attr)
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (abrir en nueva ventana).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
Comentarios: 1 Ответы
РЕМБРАНДТ
Блудный сын, чьи стоптанные туфли
Видим также чётко, как его.
Люди, а по сути часто куклы,
Нити – как пороков торжество.
Кукловод – борись с подобным – сильный.
Светотень подчёркивает сад
Мира, изощрённый и обильный,
Где плоды опасные висят.
Факелы. Ночной дозор проходит,
Блик на шлеме так аляповат.
Небеса нам суммою угодий
Предстают – так мысли говорят.
Нежно тело светится Данаи.
Ей совсем-совсем не нужен Зевс.
К жизни привязали нас дела и
Собственный корыстный интерес.
Суммою автопортретов сложен
Образ живописца высоты.
Облаками мир вверху створожен.
Человек когда-то был створожен
В тело – я и ты.
No se puede comentar Por qué?