Gallerix tiene problemas con la traducción. ¿De dónde proviene el nombre The Attentive Nurse? En el sitio web de la Galería Nacional, esta pintura se llama The Attentive Nurse, que se traduce como la cuidadora atenta. ❯❯❯
¡Error! En el sitio web de la National Gallery of Art en Washington, la pintura se titula A Procurator of Saint Marks. La palabra Procurator se traduce como procurador, no como fiscal. Un procurador es un administrador, es decir, un funcionario de alto ran ❯❯❯
Esta pintura se llama Pietà, que significa Lamentación. En este caso, se refiere a la Lamentación de Cristo. Pero lo mejor es dejar simplemente Pietà. Ese es el nombre más común. ❯❯❯
En todos los catálogos de museos rusos que he visto, se escribe Cape, aunque sería más correcto y preciso escribir Koeip. En la transcripción práctico-neerlandesa ruso-holandesa, las letras uy e ui después de consonantes se pronuncian como ёй, mientras que ❯❯❯
No lo sabía. Aunque sé que muchas obras pasaron por Alemania y terminaron en colecciones europeas y americanas, llegando a formar parte de algún museo con el tiempo. ¿Existe algún catálogo completo de las obras maestras y otras piezas que salieron del país ❯❯❯
¡Oh! Si tan solo pudiera yo recorrer Washington en esta vida, conocería con fuerza de espíritu y luz que no había otro camino. En medio de estas pacíficas esperanzas, entre estos diversos infortunios y la búsqueda de justificaciones para el mundo, para est ❯❯❯
Creo que así, un gran artista, mostró el retrato de una gran sultana para sus contemporáneos y para las generaciones futuras. Este retrato es un secreto que ha trascendido los muros del harén, con el objetivo de inmortalizar a la mujer más extraordinaria d ❯❯❯
Esta reproducción es una copia exacta de la obra de Andrea Mantegna Judith y Holofernes (este título, por supuesto, es más correcto que el anterior). ❯❯❯
Svetlana, gracias. Si necesitas algo, a la derecha hay un enlace que dice Editar información. Sin embargo, actualmente hay una gran cantidad de modificaciones en cola para su revisión. ❯❯❯
¿Alfaromeo, y planeas siquiera leer la respuesta?! :) No los lees nunca. En primer lugar, ¿cómo sabes si se ignoran o no? Nuestra moderación de ediciones no es muy rápida. En segundo lugar, la palabra tacaño es bastante común, mientras que la palabra taca ❯❯❯
Creo que todo mi trabajo es inútil. Mi trabajo de ayer fue destruido y reemplazado por las versiones originales, que no eran las mejores, para los títulos de las pinturas. En mi trabajo, me baso en mi propia biblioteca, que he estado recopilando durante to ❯❯❯
Todos los amantes de la pintura conocen el apellido de la artista francesa Cassatt. Sin embargo, hay algunos pedantes que pronuncian su apellido al estilo inglés. E incluso las sugerencias del sitio web (Cassat, no Kesset) no surten efecto en ellos. ❯❯❯
Ya he escrito todo: Cassatt, no Kesset. Todos los MUSEOS y ÁLBOUMS colocan el apellido Cassatt debajo de las pinturas de la artista. Pero parece que Cassatt ofendió a algunos partidarios del americanismo, y ellos se aferraron a Kesset. No sé qué más se pue ❯❯❯
Es una lástima que se haya eliminado la posibilidad para los traductores de justificar su traducción y proporcionar un enlace que confirme su exactitud. ❯❯❯
Sus expertos cambiaron el nombre de Mary Cassatt a Mary Kesset. De hecho, esta estadounidense, al mudarse a París, cambió Mary Kesset por Mary Cassatt, es decir, adaptándola al estilo francés. ❯❯❯
Creo que, una vez más, mi trabajo exhaustivo será borrado y reemplazado, ya sea por los títulos originales, o por traducciones previas inadecuadas de los nombres de las obras, o incluso por la escritura incorrecta de los nombres de algunos artistas. Esto l ❯❯❯
Los últimos años fueron especialmente difíciles para Rembrandt. Fallecieron su amada esposa Saskia y su único hijo Titus. Ya en los años cuarenta comenzó a perder clientes. Sus bienes fueron vendidos. Para el resto de su vida, el artista se mantuvo como un ❯❯❯
Los últimos años fueron especialmente difíciles para Rembrandt. Fallecieron su amada esposa Saskia y su único hijo Titus. Ya en los años 30, comenzó a perder clientes. Sus bienes fueron vendidos. Por el resto de su vida, el artista se quedó sin recursos ec ❯❯❯
La gran obra de Rembrandt no conoció periodos de decadencia. Ni los eventos alegres, ni los dramáticos, ni los trágicos disminuyeron el poder creativo de su pincel. Por lo contrario, parecían enriquecer la fantasía, el alma y la psique del maestro con una ❯❯❯
Comentarios: 102 Ответы
La pintura La caída de Faetón no tenía autor. Tal vez apareció [alguien].
¿Qué significa veído (seguidor, discípulo, etc.)?
Se ha actualizado la atribución: toda la traducción se ha reemplazado por una nueva.
Hace mucho que no venía aquí. Todo ha cambiado, gracias.
Una galería maravillosa
Qué bien que los artistas sigan el orden alfabético.
No se puede comentar Por qué?