Hokusai – pic09539
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (abrir en nueva ventana).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
No se puede comentar Por qué?
En esta composición vertical, observamos a una figura femenina de perfil que avanza sobre un terreno ligeramente elevado. La paleta cromática se centra en tonos ocres y dorados, creando una atmósfera cálida y difusa que envuelve la escena. El fondo, carente de detalles definidos, sugiere un espacio abierto, posiblemente un jardín o un paisaje natural estilizado.
La mujer está ataviada con un kimono ricamente decorado, cuyo diseño se percibe a través de los pliegues del tejido. Su postura es elegante y deliberada; la cabeza ligeramente inclinada y el cuerpo orientado hacia adelante denotan una actitud contemplativa o quizás una ligera melancolía. Los geta, sandalias tradicionales japonesas, dejan una sutil estela en el terreno, indicando su paso.
Un sauce llorón se alza sobre ella, sus ramas colgantes creando un marco natural que enfatiza la soledad y la introspección de la figura. La disposición vertical del árbol contrasta con la horizontalidad implícita del paisaje, generando una tensión visual interesante. La ausencia de otros personajes o elementos narrativos refuerza esta sensación de aislamiento y reflexión personal.
El autor parece buscar evocar un estado anímico más que representar una escena concreta. El uso limitado de colores y la simplificación de las formas contribuyen a crear una atmósfera serena, pero también ligeramente nostálgica. Podría interpretarse como una representación de la belleza efímera, el paso del tiempo o la contemplación de la naturaleza como refugio interior. La figura femenina, en su quietud y elegancia, se convierte en un símbolo de gracia y resiliencia frente a la transitoriedad de la existencia. El texto inscrito en la esquina inferior derecha, presumiblemente una firma o inscripción poética, añade una capa adicional de significado que permanece inaccesible sin conocimiento del idioma original.