Michelangelo Buonarroti – Conversion of Saint Paul
Ubicación: Vatican Museums (fresco) (Musei Vaticani (murales)), Vatican.
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (abrir en nueva ventana).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
Comentarios: 2 Ответы
TROPO DE LOS MAGOS
¿Qué vio uno? ¿Qué descubrió otro?
¿Y qué iluminó la estrella para el tercero?
¿Un desierto cubierto de copos de nieve?
¿Muros imponentes y ciudades en su interior?
Comprender lo esencial del espacio y el tiempo
Les dificultan los camellos, las mantas, los fardos,
La gente que comercia, la que adora a dioses oscuros,
Tan alejados de la verdad...
Los paisajes cambian, el paso se transforma,
Pero la ciudad inmensa reaparece.
Un implacable ajedrez domina el espacio,
Y para él, el amor humano es inaccesible.
Y de nuevo, un templo silencioso rige el mundo,
Pero entender la fe ajena es difícil.
Ni siquiera el oro puede proteger del drama;
Solo el saber amar y perdonar.
Pero una vez más, un charlatán embauca a la multitud:
Un soberano de corazones confusos y temerosos.
Y el engaño vuelve a presentarse como verdad.
¿Quién pondrá fin al engaño?
El mercado bullicioso desorienta con su abundancia
De bienes; tras él, toldos multicolores parpadean.
Un comerciante ofrece una mercancía excelente.
Se prepara la comida. Los fuegos crepitan.
Un fakir cautiva a la multitud con tensión,
Tragando fuego, invocando objetos.
... Pero de nuevo, los magos retomaron el camino,
Y confiaron en él, que prometía luz.
Y una vez más, la caravana levantaba polvo y brillaba,
Los fardos pesaban sobre los costados de los camellos.
Una ligera niebla rosada se arremolinaba al amanecer,
Confundiendo al viajero que no conocía el camino.
¿Quién sabe qué es lo correcto? ¿Un mago, un hechicero?
¿Un artilugio mirando al cielo? ¿Un profeta?
¿Quién puede guiar a los perdidos?
¿No llama el mistagogo al abismo infernal?
Los fuegos de pastores se encendieron en la oscuridad,
Una noche casi interminable daba miedo.
... De repente, un fantasma apareció en una colina cercana,
Lo que atrae, como si pudiera ayudar.
Y por la mañana, se encontraron con abundantes rebaños,
Ovejas y corderos conservaban el calor.
Y de nuevo, la estrella aparecía por la noche,
Y las almas de los magos se iluminaban.
Porque solo hay un camino secreto:
Después de una larga noche, llega el amanecer.
... De nuevo, la multitud de peregrinos bulliciosa,
Y la ciudad vuelve a involucrarse en la trama.
Las puertas. La guardia. Plebeyos y nobles.
Niños regordetes jugando con alegría.
¡Ay!, si se pudiera saber mucho,
Un aguijón de tristeza atravesaría el corazón.
El camino conducía a un establo penumbroso,
Que coronaba ese significativo viaje.
... Amenazando con romper los lazos vitales,
Una carga pesada, una esencia implacable...
Sobre la ciudad, el cielo se oscurecerá pronto,
Figuras de personas diversas parpadean.
El mundo es demasiado grande; no nos alegra,
¿Encontrarán nuestros pasiones un lugar?
Llegar a la meta no siempre está permitido.
Los magos habían perdido demasiada energía.
Sobre la vieja cueva, la estrella se había apagado,
Pero prometía una nueva luz, un renacimiento.
Если Павел стал святым после обращения, то куда или во что его обращают сейчас, называя святым?
No se puede comentar Por qué?
La composición se divide claramente en dos registros: un cielo poblado y una escena terrenal. En el registro superior, una multitud de figuras aladas, ángeles y querubines, rodean a una figura central con barba, vestida con túnica roja y aureola dorada. Esta figura irradia luz intensa que desciende verticalmente hacia la tierra. La disposición de las figuras celestiales es dinámica, con gestos expansivos y cuerpos en movimiento, sugiriendo un evento trascendental.
En el registro inferior, se observa una escena caótica y dramática. Un grupo numeroso de personas a caballo y a pie reacciona ante la luz que cae del cielo. La mayoría de las figuras muestran expresiones de sorpresa, temor o confusión; algunos se cubren los ojos con las manos, otros parecen caer o perder el equilibrio. En primer plano, un hombre yacente, vestido con ropas carmesí, está postrado en el suelo, con los brazos extendidos y la cabeza ladeada hacia arriba. Su posición sugiere una rendición o sumisión a la fuerza que emana del cielo.
La paleta cromática es rica y variada, dominando tonos terrosos, rojos intensos y azules celestes. El uso de contrastes de luz y sombra acentúa el dramatismo de la escena y dirige la atención hacia la figura central en el cielo y el hombre postrado en primer plano.
Subtextos potenciales: La pintura parece representar un momento de epifanía o revelación divina. La luz descendente puede simbolizar la gracia o la intervención de una entidad superior. La reacción de las figuras terrestres sugiere un encuentro con lo sagrado que provoca asombro, miedo y transformación. El hombre postrado podría ser interpretado como un individuo sometido a una experiencia religiosa profunda, posiblemente una conversión o un llamado espiritual. La escena en su conjunto evoca temas de fe, redención y la lucha entre el mundo terrenal y el reino celestial. La presencia de caballos y guerreros sugiere que este evento ocurre en medio de una actividad mundana, enfatizando el impacto disruptivo de lo divino en la vida cotidiana.