Ye Ting – CSCU aping 2k3 YeTing 016
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (abrir en nueva ventana).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
No se puede comentar Por qué?
La disposición de las figuras es formal y jerárquica. Un hombre, situado en el centro y ligeramente adelantado respecto al resto, parece ser la figura central, presumiblemente un líder o comandante. Su postura es firme, con una mano apoyada sobre lo que podría ser un bastón o cayado, reforzando su posición de autoridad. Los demás hombres se alinean a ambos lados, mostrando expresiones faciales serias y miradas dirigidas hacia adelante, sugiriendo concentración y obediencia.
El fondo arquitectónico, aunque parcialmente visible, aporta contexto cultural e histórico. Se distinguen elementos característicos de la arquitectura tradicional china: aleros curvos, tejas a dos aguas y una estructura que sugiere un patio o vestíbulo. La presencia de vegetación en primer plano, con ramas y hojas pintadas con pinceladas expresivas, introduce un elemento natural que contrasta con la rigidez de las figuras militares.
La técnica pictórica parece combinar elementos del realismo con cierta idealización. Los rostros de los hombres están representados con detalle, aunque se percibe una homogeneidad en sus rasgos que podría indicar una intención de representar un tipo ideal o colectivo. La pincelada es visible y dinámica, especialmente en la representación de la vegetación, lo que sugiere una búsqueda de expresividad y vitalidad.
En cuanto a los subtextos, la pintura parece aludir a temas como el poder, la disciplina, la autoridad y la tradición. El uso del azul podría simbolizar lealtad, confianza o incluso un cierto grado de distancia emocional. La composición jerárquica sugiere una estructura social rígida y organizada. La yuxtaposición de los uniformes militares con el entorno arquitectónico tradicional crea una tensión entre lo moderno y lo ancestral, sugiriendo quizás la adaptación de las tradiciones a un nuevo orden político o social. El texto escrito en caracteres chinos en la parte inferior añade otra capa de significado, posiblemente proporcionando información sobre el título de la obra, el artista o el contexto histórico. La presencia de los sellos al margen también es significativa, indicando la autenticidad y procedencia de la obra dentro del sistema artístico chino.