Fenomenología del pueblo ruso Traductor traducir
Una cierta indiferencia a los giros del destino. El drama no está hecho de esto. Dios dio - Dios tomó, dice el dicho. El destino se llama villano, ¿cuál es su demanda? Desde sumy y prisión se recomienda no prometer.
Material preparado por el proyecto.
Centro de estudios de cultura rusa
Entonces, el club comenzó a hablar de duelos en el siglo XIX. Fueron a disparar fácilmente. Los ganadores podrían ser degradados, exiliados, incluso la victoria resultó ser un serio problema diario para el Brether. Los oficiales descendieron por mala conducta al rango de privados, sirvieron en la batalla, luego nuevamente en un duelo, y así sucesivamente en un círculo (Dolokhov, "Guerra y paz"). Los segundos esperaron problemas similares, sin importar de qué lado estuvieran. Pero acordaron ayudar con calma de una manera profesional. La literatura a veces describe meditaciones dolorosas antes de un duelo, pero esta reflexión no está relacionada con el miedo.
Por lo tanto, el concepto de honor sirvió como una especie de estabilizador para todos los cambios posibles.
El duelo es solo un ejemplo. El estado actual siempre ha sido condicional. ¿Qué causó la convención? Es posible que la persona rusa perciba inconscientemente su vida en relación con cierto horizonte distante, ante el cual las cosas cercanas disminuyen su importancia. La insignificancia de lo existente. Por lo tanto, no solo meterse bajo el arma, mucho más es también más fácil para el ruso. Por ejemplo, robar.
Separarse de la vida también es fácil. "Descendieron al ataúd con pasos sin miedo, como en un sótano detrás de un vaso de mosela". Sin embargo, la sensación de muerte es una conversación especial.
No se puede comentar Por qué?