"Santos en el río" de Ron Rash Traductor traducir
«Santos en el río» es la primera novela de Ron Rash. Antes de la aparición del libro en 2004, Rash se ganó la reputación de ser una de las voces jóvenes más prometedoras de la literatura apalache contemporánea como poeta y cuentista. En sus colecciones de poesía, Rash, nativo de la zona rural de Carolina del Sur, capturó la belleza de la naturaleza de Carolina y, al mismo tiempo, investigó los desafíos de preservar esa naturaleza en el nuevo milenio. Sus cuentos cortos premiados, publicados en una variedad de prestigiosas revistas literarias y luego en colecciones, exploraron las personalidades y las psicologías de las familias sureñas contemporáneas de clase trabajadora, a menudo divididas entre las tradiciones de tres siglos de la cultura de la colina, más notablemente El cristianismo y los desafíos del nuevo milenio.
Un éxito de crítica, «Saints at the River» generó comparaciones con las narrativas góticas sureñas de Flannery O’Connor y con la gracia lírica del poeta de los Apalaches Wendell Berry. Apareció durante varias semanas en la lista de libros más vendidos del «New York Times» y ganó el premio Weatherford a la mejor novela de la Appalachian Studies Association. Rash ocupa una cátedra subvencionada como profesor de estudios de los Apalaches en la Universidad de Western Carolina. Las citas aquí son del libro de bolsillo de Picador de 2004. Ruth Kowalsky, de doce años, está de vacaciones de primavera con sus padres y su hermano en la rústica cuenca del río Tamassee, en el oeste de Carolina del Sur, en las montañas Blue Ridge. Ella deja el picnic de su familia una noche y se adentra sola en el río crecido por la lluvia, donde se ahoga en los remolinos. Dado el complicado paisaje natural del río, su cuerpo se aloja en algún lugar bajo el agua en las rocas debajo de una cascada, y los escuadrones del condado de Oconee no pueden recuperarlo. La única forma de recuperar el cuerpo de la niña consiste en dinamitar el río y luego construir una presa temporal. Ambas operaciones cambiarían la integridad natural del río, que la ley ambiental federal ha protegido por más de 40 años. Los enfrentamientos cada vez más enconados entre los afligidos padres de la niña y los acérrimos ambientalistas decididos a proteger el río llaman la atención de los medios de comunicación de la región. Un periódico de la ciudad de Columbia (Carolina del Sur) envía a Maggie Glenn, una fotógrafa de noticias de veintitantos años con raíces familiares en el condado de Oconee, y Allen Hemphill, un periodista veterano, para cubrir la historia. Tanto Maggie como Allen lidian con un bagaje emocional considerable. Maggie no ha estado en casa durante casi una década. Está separada de su padre, cuyo descuido cuando era adolescente provocó un catastrófico accidente en la cocina en el que tanto ella como su hermano mayor, Ben, sufrieron quemaduras graves. Allen está lidiando con la culpa, ya que su viaje por el mundo como periodista célebre le costó tiempo lejos de su joven esposa e hija. Un año y medio antes, ambos murieron en un accidente automovilístico cuando se dirigían a recogerlo al aeropuerto. Durante un solo fin de semana, Allen y Maggie son testigos del tenso enfrentamiento entre los ecologistas y la familia en duelo. Las facciones en la ciudad, interesadas en el potencial a largo plazo para desarrollar un río actualmente protegido por la ley federal, se interesan en el debate. Luke Miller, el líder intransigente de los ecologistas, es un antiguo amor de Maggie. En efecto, el fin de semana largo obliga a Maggie a revisar su pasado. Ella tiene una reunión incómoda con su padre, que ahora se está muriendo de cáncer. Mientras tanto Maggie como Allen sortean emociones complicadas (Allen no puede evitar ponerse del lado de la familia debido a la muerte de su propia hija), los dos tienen una relación romántica incómoda. Cuando la historia del río llega a los servicios de noticias, los directores comunitarios se enfrentan a una pesadilla de relaciones públicas. Acuerdan construir una presa temporal, y los ingenieros de Illinois aseguran a la ciudad que la presa se puede erigir, la niña se puede recuperar y la presa se puede quitar en un solo día. Los ingenieros luchan por erigir la presa temporal contra la corriente del río. Mientras los padres de la niña, la mayor parte del pueblo y los medios observan, colocan lentamente la presa en su lugar. Randy Moseley, un rescatista de EMT local, se ofrece como voluntario para bucear y localizar el cuerpo de la niña. Se produce el desastre: la sección central de la presa temporal cede y libera un torrente de agua. Moseley está perdido. A la mañana siguiente, el pueblo se reúne en el río para un servicio conmemorativo. Han decidido no realizar más intentos de rescate hasta que el río haya retrocedido. Antes de que alguien pueda detenerlo, el hermano de Randy, Ronny, saca dinamita de su mochila y hace estallar las rocas debajo de las cataratas, sacando ambos cadáveres del río.
- «Crash» by Jerry Spinelli
- «Songs of Innocence and of Experience» by William Blake
- «Sonny’s Blues» by James Baldwin
- «Pyramus and Thisbe» by Ovid
- «His Excellency: George Washington» by Joseph J. Ellis
- «State of Fear» by Michael Crichton
- «Son Of The Mob» by Gordon Korman
- «Spike Heels» by Theresa Rebeck
No se puede comentar Por qué?