Antique world maps HQ – Ophiuchus, Serpens
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (abrir en nueva ventana).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
No se puede comentar Por qué?
El autor ha dispuesto los elementos de manera que se visualice el plano celeste, con coordenadas de declinación y ascensión recta marcadas a lo largo de los ejes verticales y horizontales respectivamente. Esta disposición revela la intención didáctica de la obra: proporcionar un mapa preciso para la navegación astronómica o el estudio de las estrellas.
Las constelaciones en sí mismas se materializan como figuras estilizadas, más que representaciones realistas. Ofiúco aparece delineado con una elegancia formal, su figura humana integrada dentro del complejo patrón estelar. Serpens, por su parte, se manifiesta como una serpiente sinuosa, extendiéndose a través de la composición y conectando visualmente diferentes áreas del mapa.
La paleta cromática es limitada: tonos sepia predominan, evocando la atmósfera de los antiguos atlas celestes. La textura del papel, visible en el grabado, añade un elemento táctil a la experiencia visual, reforzando la sensación de antigüedad y autenticidad.
Más allá de su función puramente cartográfica, la obra invita a una reflexión sobre la relación entre el ser humano y el cosmos. El acto de nombrar y representar las estrellas, de imponer orden a la inmensidad del universo, revela un deseo intrínseco de comprender nuestro lugar en el mundo. La precisión técnica con la que se ha ejecutado el grabado contrasta con la naturaleza misteriosa e inabarcable del cielo nocturno, creando una tensión visual que estimula la contemplación. Se percibe una sutil melancolía inherente a esta representación, un reconocimiento de la pequeñez humana frente a la vastedad cósmica.