Elizabeth Merkuryevna Boehm – Who before the matter is that I am godfather to saddles!
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (abrir en nueva ventana).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
Comentarios: 1 Ответы
"Кому до того дело, что я с кумом седела! " "Это – надпись под картиной. В одном слове – ошиПка. А на картине эта фраза без ошибки... А вот, любопытно было бы узнать, это Кто не сумел правильно срисовать все буквы?
No se puede comentar Por qué?
La imagen tiene algo de esto: retro, gente, vendimia, antiguo, papel, antiguo, hombre, retrato, histórico, animal, literatura.
Tal vez sea un cuadro de dos niños, uno con un turbante rojo en la cabeza y el otro con uno rojo.