Elizabeth Merkuryevna Boehm – Moscow marriage goes. 1
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (abrir en nueva ventana).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
No se puede comentar Por qué?
El autor ha dispuesto a las figuras en una disposición relativamente plana, casi como si fueran observadas desde una ventana o un balcón elevado. La perspectiva no es rigurosa; se prioriza la representación de los detalles de los atuendos y las expresiones faciales sobre la profundidad espacial. La paleta cromática es cálida, con predominio de tonos ocres, rojos y dorados que sugieren riqueza y solemnidad.
En primer plano, varias mujeres parecen estar participando activamente en el ritual, mientras que otras observan desde una posición más alejada, algunas incluso asomándose por encima de las demás. Se percibe un ambiente íntimo y cerrado, como si la escena se desarrollara en un espacio doméstico o en una sala privada. La expresión de las mujeres varía: hay curiosidad, alegría contenida, e incluso cierta melancolía perceptible en algunos rostros.
Subyace a esta representación una reflexión sobre el papel de la mujer en la sociedad de la época. Los elaborados tocados y vestimentas sugieren un estatus social elevado, pero también pueden interpretarse como símbolos de opresión o restricción. La multitud que observa el ritual implica una importancia cultural y comunitaria del matrimonio, al tiempo que puede insinuar una cierta distancia entre los participantes y los espectadores. La aparente informalidad de la escena contrasta con la formalidad del evento que se está celebrando, generando una tensión interesante en la obra. El gesto de algunas mujeres, inclinadas hacia adelante como para observar mejor o participar más activamente, sugiere un deseo de conexión y pertenencia dentro de este contexto ritual. La inscripción visible en la parte superior añade información contextual, aunque su significado preciso queda reservado al conocimiento del espectador familiarizado con las costumbres moscovitas.