Cuentos mágicos de viaje para niños Traductor traducir
En la literatura rusa y extranjera hay muchos cuentos de hadas con una trama errante sobre la búsqueda de un amante perdido.
En el folklore ruso, se trata de obras como The Nut Branch, The Sworn Tsarevich, The Finist - The Clear Falcon. En estos cuentos populares rusos, el estrecho generalmente se representa en forma de animal, pájaro o monstruo. Así se revela el totemismo pagano. El amado siempre se salva por el amor y la lealtad de la niña.
Entre los cuentos literarios de viajes, un lugar especial está ocupado por la "Flor Escarlata" de S. Aksakov. Ella tiene una contraparte extranjera: La bella y la bestia, escrita por el autor Leprens de Beaumont.
Cuentos de hadas similares difieren en volumen. Los signos literarios de un cuento de hadas se destacan. Hay una flor como un objeto mágico y maravilloso. En el folklore europeo, esta suele ser una rosa, y entre los rusos, la flor es simplemente escarlata (es decir, hermosa). Rusos cuentos de hadas para niños tradicionalmente abundan en poesía con una gran cantidad de sufijos evaluativos.
En la variante de Aksakov, uno puede notar la extensa influencia de los cuentos orientales. El autor presenta detalles del exotismo oriental (una de las hijas le pide que le dé un baño de cristal). También puede observar los elementos de la arquitectura oriental de la vivienda monstruosa, telas chinas en el diseño. Hay una síntesis de cuentos orientales europeos, rusos y tradicionales. El lenguaje de Aksakov es simple y conversacional.
El cuento "La bella y la bestia" está escrito en un lenguaje galante, aquí puedes encontrar muchos cumplidos. Sin embargo, el cuento literario tradicional y folklórico con esta trama tiene una actitud moral y ética común: simpatía por la persona ofendida y su salvación a través de la misericordia y el amor, la evaluación de una persona de sus méritos internos.
El cuento popular "Finista es el halcón claro" tiene un gran maximalismo moral. El momento de la prueba de la heroína Maryushka se amplifica. En el cuento, puedes encontrar antiguas expresiones, herramientas y objetos obsoletos rusos (rueca). Hay una poética más estable, también hay epítetos evaluativos ("claros").
Particularmente popular es la historia de viaje de los niños: La princesa rana. La trama de este trabajo se está modernizando en el cuento de hadas vietnamita oriental "Sky Frog". Dios envió una hija rana a una mujer sin hijos. En un cuento de hadas vietnamita, la rana no posee capacidades mágicas, no adquiere una apariencia humana. Un joven hermoso se enamoró de ella por su belleza espiritual interior.
- Dad and Mom: Love Points
- The Frog Princess 5+
- Moscow Children’s Fairy Tale Theater opens the autumn season
- 如何为室内选择静物画
- RENDIMIENTO INFANTIL "Y TAMBIÉN TENGO UNA CAZA CANTANTE …" 3+
- Geschichte des Flusses. Babyspiel (von 8 Monaten bis 2,5 Jahren)
- Juego de niños (2+). Y también quiero cantar cazando … según los poemas de A. Barto