"Inmigrantes en nuestra propia tierra" de Jimmy Santiago Baca Traductor traducir
«Inmigrantes en nuestra propia tierra» es un poema del poeta estadounidense Jimmy Santiago Baca. Fue publicado en la colección de poesía de Baca con el mismo nombre en 1979. Basado en la propia experiencia de Baca como recluso en una prisión estatal, el poema describe el cambio de esperanza a desesperanza que experimentan la mayoría de los reclusos durante su sentencia. Los presos recién llegados sueñan con la rehabilitación y una vida mejor, pero los presos más experimentados saben que los efectos probables del encarcelamiento son la amargura y la desesperación. Como acusación de la brutalidad y explotación que enfrentan los presos, el poema plantea preguntas importantes sobre el propósito del encarcelamiento: castigo o rehabilitación. Este es uno de los primeros poemas más conocidos de Baca, escrito durante o poco después de su propio encarcelamiento. Baca es uno de los poetas más célebres de Estados Unidos que ha estado encarcelado,
Biografía del poeta Jimmy Santiago Baca nació en Santa Fe, Nuevo México en 1952. Es de ascendencia chicana (mexicana) y apache. Abandonado por sus padres cuando era un niño pequeño, primero fue criado por un abuelo y luego transferido a un orfanato a la edad de cinco años. Se escapó en su adolescencia y vivió principalmente en las calles, desarrollando una dependencia del alcohol y las drogas. En 1973 fue declarado culpable de posesión de drogas con intención de venta y condenado a cinco años de prisión (ha afirmado ser inocente de ese delito). Su sentencia se amplió a más de seis años, en parte porque se negó a someterse a las normas penitenciarias que obligaban a los reclusos a trabajar fuera de la prisión. Insistió en que se le permitiera ir a la escuela. Se vio obligado a pasar una cantidad considerable de tiempo, posiblemente hasta tres años, aislado. (Lea más sobre la experiencia de prisión de Baca en Contexto biográfico.) Baca no tuvo educación formal y aprendió a leer y escribir en prisión, donde también desarrolló una pasión permanente por la poesía. En sus propias palabras, el descubrimiento del lenguaje y la capacidad de expresarse a través de la poesía transformó su vida. Los compañeros de prisión lo persuadieron para que enviara algunos de sus poemas a una revista, que resultó ser editada por la conocida poeta Denise Levertov, quien comenzó a mantener correspondencia con él y lo animó a escribir. «Inmigrantes en nuestra propia tierra», la colección que incluye muchos poemas basados en su experiencia en prisión, se publicó en 1979. Al principio, Baca no se consideraba un escritor serio y estuvo varios años recorriendo el país enfocado en otros objetivos., pero a medida que sus poemas atrajeron mayor atención y elogios, se dedicó a escribir. Baca ha publicado más de una docena de libros de poesía, múltiples cuentos y ensayos, una novela semiautobiográfica en verso y un guión, que se convirtió en la película de 1993 «Blood In Blood Out» (también conocida como «Bound by Honor»). Ha recibido numerosos premios de prestigio, entre ellos el Premio Pushcart, el American Book Award, el Premio de la Herencia Hispana y el Premio «Encuentro de Escritores» 2019. También recibió el Premio Cornelius P. Turner, que honra a los graduados de GED que han realizado contribuciones sobresalientes en las áreas de educación, justicia y bienestar social. Baca ha trabajado en todas estas áreas durante más de 30 años realizando talleres de escritura tanto en prisiones como en universidades. En 2004, fundó Cedar Tree, una organización sin fines de lucro dedicada a brindar capacitación y programas de divulgación para presos actuales y anteriores, jóvenes en riesgo, y comunidades desfavorecidas. Poema Texto Baca, Jimmy Santiago. «Inmigrantes en nuestra propia tierra». 1979. «Fundación Poesía». «Inmigrantes en nuestra propia tierra» describe la experiencia de los reclusos, con énfasis en cómo el abandono y la explotación que encuentran en prisión destruyen sus esperanzas de rehabilitación y mejora. El poema comienza con una analogía implícita entre presos e inmigrantes. Ambos grupos experimentan un cambio profundo cuando dejan atrás su mundo familiar y se inician en una nueva vida. Reciben ropa nueva y documentos nuevos. Son evaluados por médicos y consejeros. Algunos tienen habilidades y talentos, pero la mayoría tiene poca educación. Los que llevan algún tiempo en prisión observan la llegada de los recién llegados con ojos cansados y desanimados. Sin embargo, los nuevos reclusos están llenos de esperanza: podrían terminar la escuela o aprender un oficio. En cambio, se ven obligados a proporcionar mano de obra barata. La administración penitenciaria alienta la segregación racial/étnica dentro de la población reclusa. Los presos enfrentan tanta brutalidad y negligencia como antes del encarcelamiento. Como resultado, tanto sus cuerpos como sus mentes se deterioran. En medio del poema, el hablante describe una escena específica que tiene lugar después de haber pasado algún tiempo en prisión. Está secando su ropa en los tendederos mientras observa a otros reclusos, algunos de los cuales se quejan de las condiciones de vida en la prisión. Luego, ve la llegada de nuevos reclusos e imagina que sueñan con cambiar sus vidas para mejor, como lo hizo él una vez. Pero ahora sabe que es poco probable que su sueño se cumpla. De hecho, muchos presos terminan más profundamente enredados en la vida del crimen, muertos o perdiendo las ganas de vivir. o amargados y descontentos, tan alejados de sus familias y de su antigua vida que la rehabilitación y la adaptación social se vuelven muy difíciles. Pocos se reincorporan a la vida de la libertad con tanta humanidad como antes del encarcelamiento. ¡Desbloquee esta Guía de estudio!Únase a SuperSummary para obtener acceso instantáneo a las 18 páginas de esta Guía de estudio y a miles de otros recursos de aprendizaje.ComenzarInmigrantes en nuestra propia tierra Jimmy Santiago Baca
No se puede comentar Por qué?