Síntesis de cine y literatura en un salón de libros en San Petersburgo. Traductor traducir
S T. PETERSBURGO En las orillas del Neva, el Salón Internacional del Libro comenzó a funcionar por undécima vez.
Los organizadores del salón de libros de tres días, que se inauguró en San Petersburgo el 26 de mayo, lograron elaborar su programa de tal manera que había un lugar para libros y cine en él. La adaptación sólida de las obras literarias en las que participan actores talentosos es una de las formas infalibles de aumentar el número de lectores. Un buen ejemplo es el aumento de las ventas de Guerra y paz y la creciente demanda de esta en bibliotecas públicas. La "falla" es la exitosa versión cinematográfica del trabajo creado por la BBC. Los participantes del salón podrán ver no solo la adaptación a pantalla ancha de The Overcoat y The Night Before Christmas de Gogol, Gorky’s Mother, Tolstoy’s Aelita, sino también la película Harmon. Se esperaba que la crítica negativa de Stalin determinara el destino de una película muy extraordinaria dirigida por Igor Savchenko, a quien Marlen Khutsiev consideraba su maestro. La nota principal del primer día fue la reanudación del trabajo de la Librería de escritores sobre Nevsky Prospekt. Con precios asequibles, un ambiente agradable y un amplio programa cultural.
Los entusiastas de la lectura incansable pudieron asistir a muchas reuniones el primer día. Con una escritora infantil de Suecia, Annika Thor, quien en sus libros encuentra las palabras y entonaciones correctas para una conversación franca sobre un tema tan complejo como el Holocausto. Con el famoso guionista y director, nominado al Oscar Irakli Kvirikadze. Leonid Yuzefovich, Evgeny Vodolazkin, Mikhail Weller, Vadim Levental hablaron sobre su trabajo en varios lugares. La teleconferencia con Boris Akunin permitió hablar con el escritor, que ahora vive en el Reino Unido, y aprender todo sobre su nuevo libro, que se publicó en un formato inusual.
Elena Tanakova © Gallerix.ru
No se puede comentar Por qué?