Resultados positivos del 35 ° Congreso del Consejo Internacional de Literatura Infantil y Juvenil Traductor traducir
AUCKLAND. La lista de honor de IBBY tiene los nombres de los rusos. Tatyana Voronkina - titular de un diploma honorífico.
El Congreso de la Junta Internacional de Libros para Jóvenes (IBBY), celebrado en Nueva Zelanda en agosto, presentó una lista de los mejores autores, traductores e ilustradores de diferentes países durante los últimos dos años.) incluye libros para niños presentados por las secciones nacionales de IBBY en tres categorías: autor, traductor, ilustrador. Criterios principales de selección: los libros escritos recientemente deben estar entre los mejores ejemplos de literatura infantil en su país, y su contenido y diseño no deben impedir su publicación en ningún país del mundo.
Las publicaciones incluidas en la Lista de Honor de IBBY-2016, en las que Tatyana Voronkina, una traductora húngara, el artista Nikolai Ustinov y el escritor Alexei Shevchenko, trabajaron en su totalidad. Nikolai Aleksandrovich Ustinov ha estado trabajando en el diseño de libros y revistas para la generación más joven durante más de medio siglo. La Lista honoraria contiene un libro de poemas de poetas rusos, Listopad, con sus ilustraciones. En la categoría de "autor", se observó una colección poética de Aleksey Shevchenko de San Petersburgo con increíbles ilustraciones de Anna Sudakova.
La traductora de la húngara Tatyana Voronkina no solo se menciona en la Lista de Honor, sino que también recibe un diploma del Consejo Internacional. Se le otorgó este honor por la traducción de la novela debut de Nora Mayorosh "La familia 3x1" sobre Bruni, de 9 años, y su familia de "mosaico". La cartera de Voronkina contiene varios cientos de obras de escritores húngaros. Entre los autores favoritos están Pal Bekesh y Eva Janikowski. Los maestros de Tatyana Iosifovna habían pasado de los campos estalinistas y representantes de la intelectualidad húngara que no demostraron lealtad suficiente al régimen impuesto en su país. Gracias a Voronkina, el lector de habla rusa está descubriendo gradualmente el vasto e inexplorado mundo de la literatura húngara, anteriormente casi inaccesible debido a la barrera del idioma.
La buena noticia fue la inclusión en el Comité Ejecutivo de IBBY del presidente de la sección "Book Graphics" de la Unión de Artistas de Moscú, Anastasia Arkhipova.
Elena Tanakova © Gallerix.ru
No se puede comentar Por qué?