Secretos, tragedias y sagas familiares de la antigua Salisbury Traductor traducir
MOSCÚ. La novela histórica de Rutherford Sarum fue publicada en ruso.
De acuerdo con la extraña cronología de la publicación de las obras de Edward Rutherford (Edward Rutherfurd) en ruso, su primer libro "Sarum" (Sarum) 1987 se publica solo ahora, después de la traducción previa, pero más tarde escrita "Londres", "París ", "Nueva York". Fue en Sarum donde el ex politólogo y librero perfeccionó sus habilidades de escritura en novelas históricas. El ingenioso gancho que atrajo la atención del lector sin lugar a dudas resultó ser la unificación de la saga familiar y la historia de la gran ciudad, cuya maraña se ha desenrollado durante varios siglos. Una técnica que implica un largo viaje a través de siglos y destinos.
La novela de Rutherford es una combinación dramática de trayectorias de vida de diferentes generaciones de varias familias en el contexto del antiguo Salisbury (Sarum es la abreviatura de este nombre). El orgullo de la pequeña ciudad son las ferias que se celebran aquí desde 1227, los recuerdos de famosos conciertos de música clásica de James Harris y la presencia de atracciones locales en los lienzos del Constable (John Constable). Pero Stonehenge sigue siendo el sello distintivo de una pequeña ciudad en Wiltshire y su secreto principal. Las extrañas estructuras de piedra que aparecieron aquí hace varios milenios antes de Cristo son el punto de atracción de los peregrinos de todo el mundo. El hito de piedra es uno de los participantes completos en una historia fascinante que capturó los acontecimientos de la Segunda Guerra Mundial y la Reforma, la revolución industrial, la construcción del Teatro Globus y la epidemia de la peste bubónica, que cobró la vida de decenas. de millones de personas.
Elena Tanakova © Gallerix.ru
No se puede comentar Por qué?