"12 Sillas", contenido muy breve Traductor traducir
La acción de "Las Doce Sillas" transcurre en 1927, en la aún preestalinista Unión Soviética. El comunismo ya había ganado en ese momento, pero todavía había grandes brechas en su desarrollo exitoso, y es a través de ellas que Ilf y Petrov saltan con placer en esta comedia a gran escala.
La trama es simple: en su lecho de muerte, la suegra de Ippolit Matveyevich Vorobyaninov le cuenta que antes de la revolución logró esconder sus joyas en sillas. Ippolit Matveyevich ve grandes perspectivas en este tesoro escondido, tal vez hasta 150.000 rublos. Podrá olvidarse de su miserable trabajo clerical y volver a vivir al estilo noble (bueno, más o menos, dado el tiempo) al que estaba acostumbrado antes de la revolución.
Por supuesto, no todo es tan simple: las sillas también fueron víctimas de la revolución y debe encontrarlas. Y no está solo en esto. Su suegra le contó al sacerdote local, el padre Fyodor Vostrikov, sobre la existencia del tesoro, y él también está dispuesto a renunciar a todo para obtener riqueza. El padre Fyodor puede ser el rival de Ippolit Matveyevich, pero su aliado, el estafador Ostap Bender, puede convertirse en un problema aún mayor.
Van en busca de sillas. El padre Fyodor lo hace peor y pronto se embarca en una persecución de gansos salvajes muy divertida. Ippolit Matveyevich y Ostap Bender forman un equipo digno (aunque es el inteligente y eficiente Bender el que los acerca a casi todas las sillas). Pero también tropiezan repetidamente (y muy divertido) en la búsqueda.
La caza y la aventura se convierten en una buena comedia de errores, especialmente cuando casi todas las sillas están en subasta y los dos hacen la oferta ganadora… pero aun así logran equivocarse. De pensamiento rápido y listo para casi cualquier cosa, Bender incluso se casa; si es necesario conseguir una de las sillas, entonces es necesario. El efectivo también está siendo atraído de formas creativas, incluida la organización de una conspiración política, así como la promesa de que la ciudad se convertirá en el centro mundial del ajedrez. No hace falta decir que muchos trucos están regresando y persiguiéndolos.
Ilf y Petrov también se entregan a algunas digresiones divertidas sobre la vida soviética en esos tiempos: una mezcla divertida de casi el Salvaje Oeste y la burocracia con un estado policial sorprendentemente pequeño (aunque Bender le recuerda constantemente a Ippolit Matveyevich que no termine en el lado equivocado de la ley).
Las condiciones (la vida, el sueño, los viajes) son un poco terribles, pero todo el mundo las da por sentadas. Ippolit Matveyevich y Bender, por supuesto, están esperando su suerte (aunque la participación de Ippolit Matveyevich se está reduciendo cada vez más…) y, por lo tanto, incluso cuando todo va de mal en peor, se mantienen bastante alegres. El libro es inusualmente bondadoso, sin una pizca de amargura. Incluso como sátira, es sorprendentemente suave (pero no menos conmovedor y divertido).
El final es quizás el único punto en el que los autores parecen sucumbir a las expectativas soviéticas: una resolución demasiado feliz y políticamente correcta que no encaja del todo con el resto del libro. Sin embargo, es una comedia muy agradable y dinámica.
No se puede comentar Por qué?