"Bien está lo que bien acaba" William Shakespeare resumen Traductor traducir
La tragicomedia de William Shakespeare Bien está lo que bien acaba fue escrita entre 1595 y 1603, con la primera representación registrada el 8 de noviembre de 1623. Que la siguiente representación se registrara recién en 1741 da una idea de su popularidad en el canon de Shakespeare. La falta de reconocimiento público de la obra bien puede deberse a la insatisfacción del propio autor: la versión final fue casi con certeza el resultado de extensas revisiones de un borrador inicial.
Shakespeare se basó en el Decamerón de Boccaccio como inspiración para su trama a través de su traducción de El palacio del placer de William Painter. Sin embargo, es la trama secundaria de Falstaff, un soldado en entrenamiento cuyo coraje solo se revela en las palabras que salen de su boca, lo que más ha capturado la imaginación de los productores a lo largo de la historia. Durante la mayor parte de su existencia, "Bien está lo que bien acaba" se representó en una versión muy editada que puso de relieve esta trama secundaria. Los espectadores de hoy probablemente encontrarían tal cambio no muy agradable. Si bien Parol (Parolles) ciertamente tiene una conexión psíquica con el gran Falstaff, sus cobardes demostraciones de valentía no tienen nada que ver con el ingenio del héroe mayor. Como resultado, la Contraseña es tan repulsiva como lo sería el mismo Falstaff,
Aunque bien está lo que bien acaba, William Shakespeare se ha referido durante mucho tiempo como una comedia, desde que Frederick S. Boas acuñó el término en 1896, por lo general se identifica como una de las "obras de teatro problemáticas". Junto a "Medida por medida", "El mercader de Venecia ", "Timon de Atenas", "Troilo y Crésida" y "Cuento de invierno", se trata de obras que se encuentran en un peculiar estado de limbo entre la tragedia, la comedia y la historia., en los que no pertenecen por completo a ninguno de estos géneros, pero pueden entrometerse profundamente en las convenciones de uno o todos ellos.
Gráfico
La obra comienza en la corte de la condesa, donde el hijo de la condesa, Bertram, se prepara para partir hacia la corte del rey. La salud del rey preocupa al país y muchos creen que morirá pronto. La muerte inminente del rey provoca la discusión sobre la muerte de otros personajes, a saber, el esposo de la condesa y el padre de la pupila de la condesa, Helena.
Helena está enamorada de Bertram, pero como son de diferentes orígenes sociales, sabe que una relación entre ellos es casi imposible. Cuando Helena se entera de que Bertram se va a la corte, se le ocurre un plan para acercarla a él.
La condesa también se entera del amor de Helena, y Helena confiesa que siente algo por el hijo de la condesa. Elena también le dice a su ama que ella también irá a la corte e intentará convertirse en médico para poder poner en práctica lo que su padre le enseñó. Aunque la condesa expresa confianza en que no será aceptada fácilmente en la corte, le da a Elena su bendición y la envía a la corte.
Algunos nobles se preparan para ir a la guerra en Italia, mientras que el rey permanece en la corte por motivos de salud. Entre los nobles está Bertram, quien también permanece en la corte, alegando que el rey le ordenó quedarse.
Helena también llega, afirmando tener una cura para la enfermedad del rey. El rey se resiste a dejar que le dé la medicina, pero Elena lo convence de que, aunque no funcione, no le hará ningún daño. Elena está dispuesta a apostar su vida a que la medicina funcionará y, a cambio, le pide al rey que le permita casarse con quien ella quiera. La medicina funciona y el rey le prepara una selección de varios nobles de la corte. Helena elige a Bertram, pero él se niega a casarse con ella, alegando que su baja cuna la convierte en una esposa inadecuada. El rey se sorprende de que Bertram hable de Helen de esta manera y le dice que si no se casa con Helen, lo despojará de sus títulos.
Bertram acepta casarse con Helena, pero declara que el matrimonio no se consumará, que irá a la guerra y enviará a su nueva esposa a su madre. Bertram rompe con Elena y va al campo de batalla, acompañado solo por Parol.
Helena vuelve con su suegra y allí recibe una carta de su marido, en la que le informa que cuando quede embarazada de su hijo y reciba su anillo, él volverá a casa. Al darse cuenta de que no hay forma de que pueda lograr esto, Helena decide abandonar el castillo de la condesa, sabiendo que Bertram no regresará a su casa hasta que ella se vaya. Por ello, escribe una carta a la condesa, en la que le anuncia que emprende una peregrinación al monasterio.
En el tercer acto, Helena llega a Florencia y Bertram también está allí. Helena comienza a hablar con varias mujeres que conocen a Bertram y se entera de que su esposo ha estado tratando de convencer a una joven, Diana, para que tenga relaciones sexuales con él. Sin embargo, Diana se resistió a su persuasión, y una anciana que se hacía llamar la Viuda le aconseja que continúe con el mismo espíritu.
Elena revela su verdadera naturaleza y convence a la viuda para que la ayude a recuperar a su esposo. Juntos, planean usar a Diana para seducir a Bertram y convencerlo de que le dé su anillo como muestra de amor. Luego, Diana llevará a Bertram a su dormitorio e intercambiará con Elena, quien los estará esperando. Elena tomará el lugar de Diana, y ella y su esposo se casarán.
Mientras tanto, Parol convence a otros soldados para que vayan y traten de recuperar el tambor perdido del campo de batalla. La pérdida del tambor significó que el ejército cayó en desgracia, pero devolverlo significaría entrar en territorio peligroso. Cegado por su propia estupidez, Parol se jacta de que él mismo encontrará el tambor. Sin embargo, los otros soldados planean exponerlo e idear un plan inteligente para capturarlo y hacerle creer que ha sido capturado por el enemigo. Frente a sus superiores, Parol se derrumba ante la presión y revela todos los secretos que conoce sobre el ejército.
Mientras tanto, Bertram recibe una carta de su madre informándole que Helena ha muerto. La guerra también termina y el ejército regresa a París, a la corte. Helena, Diana y la viuda también siguen al ejército, decididas a descubrir la verdad sobre el verdadero carácter de Bertram.
Una vez que el ejército llega a la corte, Elena se revela, revela el anillo que su esposo le dio a Diana e informa a su esposo que está embarazada de su hijo. Atrapado en una nueva situación, Bertram se ve obligado a aceptar que su esposa ha ganado y acepta vivir con ella como esposo y amarla por el resto de su vida.
Lista de personajes
elena
Una de las "mujeres fuertes" hábilmente esbozadas por Shakespeare, hija del célebre médico Gerard de Narbon. Cuando el rey cae bajo el hechizo de una enfermedad terminal, a Helena se le ocurre un plan para usar la receta que dejó su padre para demostrar que la afirmación de que el rey ya no está enfermo es falsa. Por supuesto, su motivo principal es perseguir a su amado Bertram, quien la dejó para estar presente en la corte después de la noticia de la enfermedad de Su Majestad. La tensión romántica de la trama se debe en gran medida al hecho de que, mientras que casi todos los demás se sienten atraídos por su manera victoriosa, Bertram sigue siendo ilógico.
Bertram
Por supuesto, cada época sigue sus propias leyes lógicas en cuanto a la idoneidad de una pareja, y quizás la actitud distante de Bertram ante la admiración general por Helena no sea tanto un caso de falta de lógica, sino un ejemplo de la ausencia de un núcleo romántico. Helena puede ser fuerte, decidida y carismática, pero también es una plebeya que puede ofrecer pocas oportunidades a un cortesano ambicioso para avanzar en riqueza o estatus.
Lo dudoso del papel de Bertram como digno del amor de una mujer como Elena se ve exacerbado por el hecho de que no solo es el último en reconocer la nobleza de Elena escondida bajo su condición de plebeya, sino también el último en admitir que su mejor amiga Parol es un mentiroso de proporciones impresionantes.
Bertram es generalmente reconocido como uno de los personajes cómicos más defectuosos de Shakespeare, pero generalmente se redime al final de la obra ya que está completamente arrepentido.
Condesa de Rosellón
También conocida como la madre de Bertram, la condesa es el tipo de mujer que, con todos los derechos, debería haber invertido en su hijo la capacidad de reconocer un gran carácter. Cómo un tipo con una madre así puede ser tan ciego a los valores de una mujer como Elena es uno de los disparates más notables de la obra. A la clemencia de la condesa hacia su hijo, se suma el hecho de que ella está casi igualmente entregada a Elena y trabaja en conjunto con una joven para que el romance finalmente se lleve a cabo.
Clave
Entre las muchas cosas que le faltan a esta obra y que le han impedido entrar en el nivel superior de los mayores logros de Shakespeare, se encuentra un villano completamente realizado. El más cercano a esto es el cobarde y fanfarrón Soldier Parol, y aunque ciertamente es detestable, carece de la fuerza de carácter o la profundidad de ingenio para ser un villano memorable de Nivel 2. Sin embargo, como un saltamontes entre las hormigas macho, una vez se destacó con tanta fuerza que la edición inteligente sacó a relucir su trama secundaria y privó a Elena del lugar que le correspondía como la verdadera protagonista de la obra.
rey de francia
Este rey de Francia no es uno de los últimos de la familia Louis. Es viejo y enfermizo, y se cree que está condenado a muerte como resultado de una enfermedad incurable. Cuando Elena llega con la receta de su padre que realmente evita que llame a la puerta de la muerte, se muestra amable y sabio, reconociéndola como igual a cualquier hombre en el reino y recompensándola por las cualidades que llevaron a salvar su vida.
Lafeu
El consejero del rey y amigo cercano de la condesa, Lord Lafeu intenta salvar la cara de Bertram después de su rechazo sin ceremonias a la nueva favorita del rey, Helena. Más por sentimientos amistosos hacia la madre de Bertram que por ambición propia, intenta arreglar un matrimonio entre su propia hija y Bertram para suavizar la indignación del rey hacia el joven.
Los hermanos Dumain
Los hermanos Dumain son soldados que intentan con todas sus fuerzas convencer a Bertram de la verdadera naturaleza de la Contraseña. Esta trama secundaria cómica, que involucra el robo de Parol y la heroica misión bromista del fanfarrón de recuperar el tambor del regimiento, enfatizada por dos hermanos que hablan un idioma extranjero falso, atrajo tanto a muchas audiencias tempranas que se convirtió en el centro de la versión editada que generalmente se preparaba. para la produccion.
Diana Capile
La encantadora hija de una viuda que encuentra a su propio marido rico gracias a la abundancia de virtud y piedad necesarias para reconocer a Elena como una compañera de viaje en un mundo de fuerte moral. Su decisión de ayudar a Elena a conquistar a Bertram termina provocando otra demostración de la naturaleza sabia y bondadosa del rey, que la recompensa por su franqueza.
Temas
El corazón quiere lo que quiere
Elena es una de las heroínas más atractivas de Shakespeare. Ella es fuerte, resuelta, leal, inteligente e incluso silenciosamente ambiciosa, sin hundirse ni por un momento en el abismo del vicio, que es Lady Macbeth. Su único inconveniente es una falta de prudencia muy puntual.
Casi todo el mundo se hará una sola pregunta: ¿qué diablos ve Helena en Bertram? Si esta pregunta no se la hubieran hecho cientos de millones de mujeres a lo largo de la historia de los hombres a los que entregaron su corazón, "Bien está lo que bien acaba" podría parecer completamente absurdo. En cambio, la obra parece responder a su pregunta sin respuesta más conmovedora con la simple suposición de que no se puede decirle al corazón.
curva de genero
Las comedias de Shakespeare trataron temas transgénero mucho antes de que estuviera de moda. En la mayoría de los casos, sin embargo, el cambio de roles de género va acompañado de travestismo. No hay travestismo en Bien está lo que bien acaba, por lo que las convenciones y expectativas de género se tratan estrictamente desde una perspectiva sociológica.
Helena está dotada de todas las cualidades más bellas y nobles tradicionalmente inherentes a los hombres. Helena también rompe las convenciones de género al convertirse en acosadora en las relaciones amorosas, mientras que Bertram, un soldado de la corte, es un acosador. La perversión de género es tan completa que el acoso de Helena no se viste con forma de locura, como si fuera una acosadora incapaz de sobreponerse a sus emociones; su búsqueda de Bertram está intelectualmente cargada de lógica y astuta ambición. Por otro lado, Bertram exhibe muchos de los arrebatos emocionales histéricos que se ven comúnmente en las mujeres perseguidas.
El amor es un campo de batalla
La persecución de Bertram por parte de Helena se presenta como una maniobra militar planificada estratégicamente, que enfatiza su aspecto de género al comparar la persecución masculina tradicional como un caso de destrucción lenta de las defensas y la resistencia del enemigo. De hecho, a lo largo de la obra, se puede encontrar un uso libre del lenguaje metafórico en el que cortejar a un amante se compara con el asedio de una fortaleza. Cuando los soldados regresan a casa después de celebrar una victoria en la batalla, generalmente son recompensados por el rey, mientras que en este caso tanto Helena como Diana reciben una recompensa del rey en la forma de, de hecho, dar a elegir a cualquier hombre como un esposo.
La obra se cita regularmente como "aburrida" o "problemática", a diferencia de comedias anteriores más enérgicas en términos de personajes hirientes y conmovedoras relaciones humanas complejas, todo lo cual culmina en un "final feliz" que no es repetitivo. Hasta cierto punto, estas reacciones son incorrectas. Los personajes en su conjunto son una colección notable, reconocida ya sea por la perspicacia de la experiencia (gobernante de Francia, Lafeu, dama real) o por la justicia de principios y los grandes objetivos (Diana, maestra principal y segunda gobernante Dumaine). La figura principal realmente antipática en el elenco secundario es Parol, que no es tanto un sinvergüenza como una persona sin sentido del humor. El final, aunque inaceptable para nuestros sentidos, parece satisfacer a los personajes, y la obra está lejos de ser un desastre.
En todo caso, hay temas desagradables entre el drama cómico. En particular, la desgracia de la decadencia y la madurez se cierne con fuerza sobre los personajes más establecidos, ninguno de los cuales parece tener mucho más tiempo de vida. Mientras tanto, para una obra obviamente preocupada por el sentimentalismo, "All Bachelors Are Good" tiene una visión brutalmente crítica del amor sexual. Esperamos tonterías crudas de personajes como The Comedian, que existe para traer un elemento sucio y frívolo, y detractores como Parol, pero incluso la sentimental Elena disfruta hablar de sexo y tiende a poner un valor bajo en el comportamiento sexual masculino. Este punto de vista se defiende en la obra como un fructífero trato doble focal, un cambio de habitación que permite que Helena esté visiblemente embarazada de su prometido, Bertram.
Igualmente importantes al examinar el efecto perturbador de una obra en una audiencia/grupo de audiencias son las realidades de un "sentimiento" central, si podemos llamarlo así. Los grupos de audiencia de Shakespeare deben admitir que las damas extraordinarias eligen hombres que no son dignos de ellas (Portia y el buscador de fortuna Bassanio en El mercader de Venecia; el santo y descuidado Claudio en Mucho ruido y pocas nueces y muchos otros), pero es muy difícil adaptarse a un líder sentimental tan vil como Bertram, que abandona a Helena, intenta seducir a una dama inocente y simplemente se arrepiente en la última escena de la obra. Uno podría suponer que de alguna manera podría ser salvado y esperar que mejore en su matrimonio, pero la obra nos da solo un par de pistas sobre esto, prefiriendo enfocarnos en sus conspicuas deficiencias.
Al mismo tiempo, la creativa Helena, que todos aprecian (excepto Bertram), juega un papel mucho más atractivo. Sea como fuere, su búsqueda decidida de un hombre que claramente no es digno de ella tiene un efecto impactante, reduciendo su atractivo a medida que avanza la obra. Nada se interpone en el camino de Elena cuando está decidida a perseguir al hombre que ama, y aunque podemos respetarla cuando le muestra triunfalmente a Bertram cómo fue engañado, ya no la queremos tanto como antes… Y nuestro aprecio por su buen gusto después de verla perseguir a un sinvergüenza durante tanto tiempo desaparece. La última escena nos obliga a elogiar el triunfo de la adoración, pero resulta ser no tanto un final de cuento de hadas como un drama escéptico, casi negativo, en el que el romance genuino se desvanece en un segundo plano.
- "Antony and Cleopatra" by William Shakespeare, summary
- "History of Cardenio" by William Shakespeare, summary
- The Comedy of Errors by William Shakespeare
- "Julius Caesar" by William Shakespeare, summary
- "Coriolanus" by William Shakespeare, summary
- "The Merchant of Venice" by William Shakespeare, summary
- "As You Like It" by William Shakespeare, summary
- "Julio César" de los actores del Teatro Shakespeare en el escenario del Teatro de Arte Chekhov de Moscú
No se puede comentar Por qué?