"Un viaje sentimental por Francia e Italia" de Lawrence Sterne, resumen Traductor traducir
Publicada por primera vez en 1768, la novela de Lawrence Sterne Un viaje sentimental por Francia e Italia es la historia del reverendo Sr. Yorick, quien un día se da cuenta de que nunca ha estado en Francia y quiere compararla con Gran Bretaña. Después de una acalorada discusión con un amigo, empaca y zarpa al día siguiente desde Dover hacia Calais.
En el camino, come y bebe en una taberna, donde conoce a un monje franciscano. Aunque está decidido a no darle dinero al monje, se encuentra hechizado por el hombre. El monje se va cuando Yorick lo reprende por depender del pan del "trabajo de otra persona". Tan pronto como la puerta se cierra, Yorick se arrepiente de sus palabras. Intentando evitar al monje en el patio de la posada, Yorick busca un carruaje que lo lleve en su viaje.
Yorick se sube al carruaje y comienza a escribir su diario de viaje. Describe diferentes tipos de viajeros, dividiéndolos en categorías. Finalmente es interrumpido y regresa a la posada, donde encuentra al dueño y discute la compra de un carruaje. Mientras camina hacia la tienda de carruajes, Yorick se encuentra solo con una mujer joven. Él la insulta accidentalmente y finalmente piensa que el monje le contó una mala historia sobre él. El monje está cerca y él y Yorick intercambian cajas de rapé; Yorick está tratando desesperadamente de enmendar un insulto inexistente.
Mientras espera para entrar en la tienda de carruajes, Yorick intenta entablar una conversación con una mujer. Después de una serie de contratiempos, el posadero regresa con la llave de la tienda y muestra sus productos. Yorick y la mujer suben a un pequeño carruaje y luego se encuentran encerrados dentro. Hablan, después de lo cual el posadero regresa e informa a la mujer que su hermano ha llegado y ella se va. Yorick rápidamente hace un trato por el carruaje, recordando a un escritor de viajes rival llamado Smelfungus, a quien Yorick no le gusta.
Yorick viaja a Montrioulle y, al llegar allí, contrata a un niño llamado La Fleur como su sirviente. La Fleur es un joven agradable, si no particularmente talentoso, que acompañará a Yorick a lo largo de su viaje. Partieron y pronto Yorick se une a su carruaje con La Fleur, cuyo caballo se asustó y se escapó. Más tarde, llegan a Nampon y escuchan una historia sobre un burro muerto que asustó al caballo de La Fleur. Luego van a Amiens. Allí, Yorick vuelve a espiar a la mujer y eventualmente le escribe una carta, quien a su vez acepta entregar la carta de la mujer a su amiga en París, Madame de R---.
En París, Yorick se encuentra con un peluquero y le colocan una peluca nueva. Luego visita la ópera, donde ve a un oficial francés intervenir para ayudar al enano. De camino a casa, se detiene para comprar un libro y se encuentra con una mujer que trabaja como sirvienta para Madame de R---, a quien debe entregar la carta. Cuando Yorick regresa a la posada, se encuentra con que la policía lo está buscando, ya que no tiene pasaporte.
Al día siguiente, Yorick pospone la entrega de una carta a Madame R--- y viaja a Versalles con la esperanza de conocer a un hombre que lo ayude con su pasaporte. Después de un agotador viaje en carruaje, llega a la casa de un rico aristócrata y descubre que el dueño está ocupado y no puede reunirse con Yorick. Después de irse, Yorick decide por capricho visitar la casa del conde de B---, el hombre del que habló con el dueño de la librería el día anterior. El conde admira a Shakespeare e inmediatamente conoce a Yorick. Después de escuchar el problema de Yorick, al conde le divierte el hecho de que Yorick lleva el nombre de un personaje de Hamlet y le trae un pasaporte, aunque cree erróneamente que Yorick es un bufón de la corte. Yorick se niega a corregir al Conde y acepta el pasaporte, lo que le permite viajar sin temor a ser arrestado.
Durante los días siguientes, Yorick comienza a entablar amistad con la clase alta parisina. El Conde le presenta a varios aristócratas, pero al final se aburre de este horario y decide irse a Italia.
En un viaje a Italia, Yorick se detiene para encontrarse con María. Esta es una niña cuya historia le contó un amigo, el Sr. Shandy. Yorick encuentra a María en estado de luto y siente que ha ocurrido una gran tragedia en su vida. Tocado por su destino, se despide de ella. Los recuerdos de María no lo abandonan de camino a Lyon. Una noche se detienen en una pequeña casa en la campiña francesa. Yorick cena con su familia y observa sus bailes nocturnos.
Al día siguiente, Yorick se ve obligado a pasar la noche en una posada. El hotel está lleno, por lo que Yorick tiene que compartir habitación con una señora y su doncella. Los arreglos para dormir son motivo de gran preocupación, pero finalmente se llegó a un acuerdo, incluida la estipulación de que Yorick permanecería en silencio durante toda la noche. Después de que no puede dormir, Yorick se queja en voz alta. Esto se considera una violación del acuerdo, y mientras Yorick y la dama discuten, una chica de las habitaciones se abre paso hacia el espacio entre las camas. La novela termina a la mitad de la oración cuando Yorick se adentra en la oscuridad y encuentra a la niña.
- «Four Quartets» by T. S. Eliot
- Resumen "Doctor Zhivago"
- «Rosencrantz and Guildenstern Are Dead» by Tom Stoppard
- Pasternaks Gedenkabend und Präsentation eines neuen Buches
- Silber von Dogadin beim Isaac Stern-Wettbewerb
- El regreso simbólico de Isaac Stern a la tierra china
- Música descubierta por Boris Pasternak. En previsión de versos brillantes
- In honor of the 125th anniversary of Pasternak, Sergey Naryshkin visited the writer’s house-museum
No se puede comentar Por qué?