"300 cabras" de Naomi Shihab Nye Traductor traducir
«300 Goats» de Naomi Shihab Nye apareció por primera vez en la edición de enero de 2016 de «Poetry». Es un poema contemporáneo escrito en verso libre sin rima, sin patrón formal de métrica. «300 Goats» ha sido descrito como un ejemplo de ecopoesía, ya que propone una actitud de ambientalismo hacia el mundo natural, en lugar de observarlo pasivamente. En el poema, el hablante está de visita con un amigo que cría cabras en un rancho «lejos de aquí». El clima es frío y gélido, y el orador está preocupado por el bienestar de las cabras en tales condiciones. El poema ofrece dos ejemplos de cómo los seres humanos perciben la vida de otros animales en relación con la propia. La hablante antropomorfiza a las cabras, proyectando en ellas sus propias preocupaciones sobre la comodidad y la seguridad,
Biografía de la poeta Naomi Shihab Nye es poeta, novelista y embajadora literaria. Nacida en St. Louis el 12 de marzo de 1952, Nye pasó su primera infancia en Ferguson, Missouri, y pasó sus años de escuela secundaria tanto en la Ciudad Vieja de Jerusalén como en San Antonio, Texas. Escribió su primer poema cuando tenía seis años y desde entonces ha escrito más de dos docenas de libros de poesía, tres novelas, una colección de cuentos y múltiples ensayos. Ha editado numerosas antologías, entre ellas «This Same Sky: A Collection of Poems from Around the World». Originario de Palestina, el padre de Nye y su familia abandonaron Palestina como refugiados después de la fundación de Israel en 1948. Trabajó como periodista y editor. La madre de Nye trabajaba como maestra Montessori. Nye obtuvo una licenciatura en artes de la Universidad Trinity en San Antonio en 1974. Los premios y reconocimientos incluyen cuatro premios Pushcart, el premio de poesía Paterson, el premio Robert Creeley y el premio de libros infantiles Jane Addams. Es becaria de poesía Guggenheim, becaria Witter Bynner y becaria literaria Lannan. Desde 2019 hasta 2021, Nye se desempeñó como Poeta Laureado de los Jóvenes, designado por la Fundación de Poesía. También fue nombrada laureada del Premio NSK Neustadt de Literatura Infantil 2013 y se desempeñó como Canciller de la Academia de Poetas Estadounidenses de 2010 a 2015. Autoproclamado «poeta errante», Nye es conocido por una poesía profundamente preocupada por el lugar. Sus poemas y otros trabajos abordan temas que incluyen la paz, el patrimonio cultural y las relaciones de los humanos con el medio ambiente y entre sí. Texto del poema Nye, Naomi Shihab. «300 Cabras». 2016. «Fundación Poesía». Resumen En el poema, el hablante está de visita con un amigo que cría cabras en un rancho, a cierta distancia de donde se desarrolla el poema. El clima es gélido y el hablante se pregunta cómo se las arreglan las cabras. Entre paréntesis, el hablante se toma un momento para reflexionar si, en el zodíaco chino, es la cabra o la oveja el emblema de ese año; la pregunta es si el animal representante de ese año es un «seguidor o líder». En este punto del poema, el hablante ofrece una especie de oración o deseo de que las cabras encuentren la manera de mantenerse calientes y alejadas del «viento helado». Se acerca la noche. Finalmente, el hablante le pregunta a su amiga si está "preocupada" por las cabras. El orador nota que su amiga vive sola en el rancho de cabras, que es remoto. Su amiga, la ganadera, asegura a la locutora que no le preocupan demasiado los animales, diciendo que «ellos saben lo que hay que hacer.
- "Inmigrantes en nuestra propia tierra" de Jimmy Santiago Baca
- "Puerta A-4" de Naomi Shihab Nye
- "Mitos y metamorfosis" de la artista italiana Francesca Leone
- Francesco Guardi: pintor veneciano (Veduta)
- Piero della Francesca, pintor renacentista, experto en perspectiva lineal
- Francesco Solimena: biografía del pintor barroco napolitano
No se puede comentar Por qué?