"Invitados del jeque" de Elizabeth Warnock Fernea Traductor traducir
«Guests of the Sheik» es un libro de no ficción ambientado en Irak en los primeros años de la Guerra Fría. En 1956, Elizabeth Warnock Fernea acompaña a su esposo, Bob Fernea, en un viaje de investigación de tesis doctoral antropológica de dos años. Como una nueva novia que no está familiarizada con el Medio Oriente o su historia y cultura, Elizabeth vive en el asentamiento tribal rural de El Nahra entre la tribu El Eshadda. Aunque no puede hablar árabe, Elizabeth recopila información crucial sobre varios aspectos de la cultura tribal y rural iraquí durante dos años. En particular, aprende sobre las complejas vidas de las mujeres tribales rurales. Inicialmente, su papel es apoyar a su esposo tanto como sea posible porque él no puede interactuar con las mujeres de la tribu, que están aisladas de los hombres con los que no están emparentadas. Sin embargo,
La etnografía de Elizabeth se centra muy de cerca en la vida en El Nahra. Aunque se siente fuera de lugar, irritada, aprensiva y aislada cuando se muda por primera vez a El Nahra, Elizabeth se integra lentamente en la sociedad de mujeres tribales y forma verdaderas amistades con ellas. A lo largo de la etnografía, Elizabeth describe todo, desde las costumbres culinarias y maritales locales y las tradiciones religiosas chiítas hasta las esperanzas y aspiraciones de las mujeres locales. Al final, Elizabeth descubre que se ha integrado increíblemente bien en la tribu y que las mujeres de la tribu la han aceptado como una más.
La etnografía también existe dentro del contexto más amplio de la Guerra Fría. Aunque Elizabeth nunca habla abiertamente de las revoluciones que impactan a Irak después de que se marcha del país en 1958, las insinúa. Frecuentemente menciona a los sufridos campesinos, la salinización del suelo, la pobreza rural, la reforma nacional y la severa disparidad económica entre los centros urbanos y las áreas rurales. Elizabeth también detecta hilos de panarabismo y la división entre sunitas y chiítas dentro de Irak. Aunque la tribu El Eshadda es chiíta, Elizabeth conoce a personas que creen que la división entre sunitas y chiítas es una moneda de cambio de la Guerra Fría mantenida por aquellos que buscan impedir que los árabes se unan "como un solo pueblo". En el capítulo 18, Isabel menciona que los peregrinos que viajaron a Karbala en 1957 trajeron consigo la viruela y el cólera, y «agentes disfrazados de peregrinos traían octavillas marxistas». Elizabeth también nota la afluencia de productos estadounidenses y británicos en Irak, particularmente en los bazares de Karbala. Según su etnografía, Irak fue en gran medida un campo de batalla de la Guerra Fría.
A lo largo del libro, Elizabeth también menciona aspectos de la historia iraquí que ocurrieron antes y durante el siglo XX. En el capítulo 2, menciona que la casa del jeque local, Haji Hamid, «había sido utilizada como fortaleza en guerras tribales y más tarde contra soldados otomanos y finalmente británicos». Más tarde, habla sobre el imperialismo británico y el politiqueo en Palestina. Aunque el libro de Elizabeth se centra principalmente en El Nahra, el contexto histórico y político más amplio de Irak está siempre presente en su etnografía.
- «Every Falling Star: The True Story of How I Survived and Escaped North Korea» by Sungju Lee, Susan Elizabeth McClelland
- «Flight: A Novel» by Sherman Alexie
- «Glengarry Glen Ross» by David Mamet
- «Facing East from Indian Country: A Native History of Early America» by Daniel K. Richter
- «House of Sand and Fog» by Andre Dubus III
- «Feed» by M.T. Anderson
- «High Fidelity» by Nick Hornby
- Summary of the story "Viper" by Alexei Tolstoy
No se puede comentar Por qué?