"Hombre petrificado" de Eudora Welty Traductor traducir
Nacida en 1909 en Jackson, Mississippi, Eudora Welty fue una escritora de ficción y fotógrafa que principalmente escribió sobre el sur de Estados Unidos. Después de terminar la universidad en la Universidad de Wisconsin-Madison, Welty pasó toda su vida adulta en Jackson, y sus historias a menudo reflejan las intimidades de la vida cotidiana de Mississippi. Publicado en 1939, «Petrified Man» es un cuento gótico sureño que ofrece una visión de una mañana normal para dos mujeres en una peluquería en un pueblo rural de Mississippi. Al anclar la historia a un momento tan específico en el tiempo y mediante el uso de diálogos acentuados, Welty ofrece una visión del marco conceptual y la forma de vida en el sur de Estados Unidos a mediados del siglo XX. Welty recibió el Premio Pulitzer (1973) y la Medalla Presidencial de la Libertad (1980).
Advertencia de contenido: el final de esta historia menciona una violación. La historia comienza con una conversación entre Leota, una esteticista, y una de sus clientas habituales, la Sra. Fletcher, durante la cita semanal de la Sra. Fletcher. Toda la historia tiene lugar dentro del diálogo de las mujeres, en un salón en un pequeño pueblo de Mississippi sin nombre. Mientras busca un cigarrillo en el bolso de Leota, la Sra. Fletcher le pregunta a Leota sobre los cacahuetes que encuentra. Leota explica que se los dio la Sra. Pike, su nueva inquilina y amiga. Mientras Leota está peinando el cabello de la Sra. Fletcher, nota que se le cae un poco de cabello. Avergonzada, la Sra. Fletcher acusa a Leota de "cocinar" su cabello durante su última permanente. Leota confía en que no fue su culpa y confiesa que uno de los clientes de ayer estaba chismeando sobre el embarazo de la Sra. Fletcher. Leota sugiere que la Sra. El embarazo de Fletcher podría estar causando la caída del cabello. La Sra. Fletcher llama indignada a otra esteticista, Thelma, y exige saber quién era este cliente. Thelma insiste en que no puede recordar, y la Sra. Fletcher amenaza con que quienquiera que esté cotilleando "¡[se] arrepentirá algún día!". Un niño que juega en el suelo con suministros interrumpe a las mujeres y Leota explica que se trata de Billy Boy, el niño de tres años de la Sra. Pike. La Sra. Pike trabaja en una tienda de sombreros para mujeres, donde Billy no puede pasar el día, por lo que acompaña a Leota al trabajo. La Sra. Fletcher expresa que está “tenta de no tener [a su hijo]” y no le preocupan las represalias del Sr. Fletcher. Leota le asegura a la Sra. Fletcher que no le ha contado y no le contará a nadie más sobre el embarazo, pero luego admite que le ha contado a la Sra. Pike. Leota luego revela que fue la Sra. Pike, quien supuso que la Sra. Fletcher estaba embarazada después de observarla en la calle el otro día. Para cambiar de tema, Leota luego describe la experiencia de asistir al espectáculo de monstruos al lado del salón, donde ella y la Sra. Pike vieron fetos unidos, "pigmeos" y un hombre "petrificado" cuyo cuerpo se ha estado "convirtiendo en piedra".. También visitaron a una psíquica, Lady Evangeline, que leyó las palmas de las manos de las mujeres. Evangeline predijo que el Sr. Pike "obtendría algo de dinero", lo que la Sra. Pike creía. Leota y la Sra. Fletcher discuten cómo conocieron a sus maridos, y luego Leota deja a la Sra. Fletcher durante el proceso de secado del cabello para darle a la Sra. Pike un tratamiento facial gratuito. La historia se reanuda una semana después, cuando la Sra. Fletcher regresa para su cita permanente. Leota insiste en que todavía no parece visiblemente embarazada. Entonces Leota le dice a la Sra. Fletcher sobre el momento estresante en que la Sra. Montjoy acudió a su cita mientras estaba en trabajo de parto activo, porque "solo quería verse bonita mientras tenía a su bebé". Mientras vuelve a hablar sobre las mujeres y sus maridos, Leota admite que está "harta de Fred", su marido, y espera que se vaya a Vicksburg después de escuchar las predicciones de Lady Evangeline de la segunda lectura de manos de Leota. La Sra. Fletcher pregunta por la Sra. Pike y nota que Leota parece exhausta. Leota describe «la terrible suerte» que experimentó la otra noche: la Sra. Pike estaba leyendo una de las revistas viejas de Leota y notó un anuncio de «Se busca» para un hombre llamado Sr. Petrie, un conocido que la Sra. Pike había conocido en Nueva Orleans. Lo buscaban por violar a cuatro mujeres en California, y la Sra. Pike se dio cuenta de que él era el hombre petrificado en el espectáculo de monstruos. Ansiosos por recibir la recompensa de $500, la Sra. y el Sr. Pike viaja para recoger el dinero, dejando a Billy al cuidado resentido de Leota. Ambas mujeres insisten en que habrían "[sentido] algo" después de ver al hombre en el espectáculo de monstruos, y Leota enfatiza que ver a Petrie la dejó con un sentimiento "gracioso-peculiar". Billy interrumpe su conversación al comerse los cacahuetes rancios del bolso de Leota, y su posterior azote llama la atención de todos en el salón. Billy se libera del agarre de la Sra. Fletcher y sale del salón, al salir les pregunta a las mujeres: "Si son tan inteligentes, ¿por qué no son ricas?". Billy interrumpe su conversación al comerse los cacahuetes rancios del bolso de Leota, y su posterior azote llama la atención de todos en el salón. Billy se libera del agarre de la Sra. Fletcher y sale del salón, al salir les pregunta a las mujeres: "Si son tan inteligentes, ¿por qué no son ricas?". Billy interrumpe su conversación al comerse los cacahuetes rancios del bolso de Leota, y su posterior azote llama la atención de todos en el salón. Billy se libera del agarre de la Sra. Fletcher y sale del salón, al salir les pregunta a las mujeres: "Si son tan inteligentes, ¿por qué no son ricas?".
- «One Writer’s Beginnings» by Eudora Welty
- «A Visit of Charity» by Eudora Welty
- «God Bless You, Mr. Rosewater» by Kurt Vonnegut Jr.
- «Peter Pan» by J. M. Barrie
- «Race After Technology: Abolitionist Tools for the New Jim Code» by Ruha Benjamin
- «Go, Went, Gone» by Jenny Erpenbeck
- «Inferno» by Dan Brown
- «Snow in August» by Pete Hamill
No se puede comentar Por qué?