"Piranesi" de Susanna Clarke Traductor traducir
«Piranesi» de Susanna Clarke se publicó el 15 de septiembre de 2020. Ambientada en un universo portal al que se accede desde el Londres de la década de 2010, la novela de fantasía de Clarke está escrita en forma epistolar a través de entradas de diario de un solo narrador. «Piranesi» ganó el premio Audie al audiolibro del año 2021 (leído por Chiwetel Ejiofor), fue nombrado libro de lectura obligada de 2020 por la revista «Time», fue nominado a Goodreads Choice, entró en la lista de finalistas de los Costa Book Awards y estaba en la lista larga del Premio Femenino de Ficción 2021.
«Piranesi» está escrito en una serie de anotaciones de diario fechadas en primera persona. El narrador tiene tres nombres e identidades: El Amado Niño de la Casa, Piranesi y Matthew Rose Sorensen. Esta fractura de identidad se produjo debido a su encarcelamiento en un laberinto que le provocó pérdida de memoria. Al comienzo de la novela, solo recuerda haber existido en la Casa, una colección de grandes salones empapados de mar donde calcula las mareas, pesca, habla con los pájaros, cataloga las estatuas y ayuda a la única otra persona viva de la que tiene conocimiento., el otro. El Otro es un nombre que el narrador le da a su secuestrador después de olvidar el nombre de Valentine Ketterley. Ketterley cambia el nombre del narrador amnésico a Piranesi, haciendo referencia al artista italiano que creó impresiones de una prisión imaginaria que se asemeja a un laberinto. En las primeras secciones de la novela, Ketterley intenta obtener conocimiento arcano del laberinto a través de magia ceremonial y utiliza al narrador para que lo ayude con sus rituales. Finalmente, el narrador y el lector descubren que Ketterley no vive en el laberinto sino que usa magia para viajar entre Londres y la Casa. El ex maestro de Ketterley, Laurence Arnes-Sayles, quien descubrió el portal entre mundos, visita al narrador. El narrador llama a Arne-Sayles el Profeta y discuten cómo las estatuas son ideas que viajaron desde el mundo real al Mundo Distributario del laberinto. Después de esta conversación, Arne-Sayles abandona el laberinto y Londres y nunca más será visto en persona durante el resto de la novela. A través de las anotaciones del diario, el narrador y el lector aprenden más tarde cómo Arne-Sayles envió personas al laberinto, lo que resultó en la muerte o la locura (y una temporada en prisión para él). El narrador cuida los huesos de las personas que Arne-Sayles asesinó antes de saber quiénes eran o cómo murieron. Arne-Sayles visitó el laberinto porque lo visitó una oficial de policía llamada Sarah Raphael en relación con la desaparición de Matthew Rose Sorensen de Londres. Finalmente encuentra el camino hacia el laberinto. Al principio, Ketterley convence al narrador de que Raphael, a quien el narrador llama 16 (la decimosexta persona viva o muerta que conoce), es el enemigo y hablar con 16 lo volverá loco. Finalmente, la soledad del narrador supera las mentiras de Ketterley e intenta hablar con Raphael, específicamente para advertirle que se avecina una inundación. Ketterley, temiendo ser arrestado y encarcelado, compra un barco y un arma y planea matar a Raphael durante la inundación. Sin embargo, es Ketterley quien muere disparando a Raphael y al narrador en lugar de abordar su barco cuando suben las mareas. Mientras las aguas aplastan su cuerpo contra la arquitectura del laberinto, el narrador y Rafael permanecen a salvo en los brazos de estatuas en un piso superior. Cuando pueden hablar, Raphael le explica la situación al narrador amnésico y le pide que regrese a Londres. El narrador permanece separado de su identidad anterior como Matthew Rose Sorensen y prioriza el cuidado de los huesos de las víctimas de Arne-Sayles, así como el cuerpo de Ketterley, antes que consolar a su propia familia y amigos. Finalmente, su soledad supera este sentido del deber y regresa a Inglaterra. Incluso en Londres, nunca recupera los recuerdos anteriores de Sorensen, y depende en gran medida de sus posesiones y diarios para comprender quién solía ser. Encuentra a un hombre, James Ritter, que sobrevivió al encarcelamiento de Arne-Sayles y lo lleva de regreso a visitar el laberinto. Raphael también visita el laberinto de vez en cuando, ya que es una especie de paria en el departamento de policía. Al final de la novela, el narrador logra recordar cómo funcionar en la sociedad moderna, pero todavía se detiene con frecuencia en las mareas y especialmente en las estatuas del Mundo Distributario. Incluso cuando ve la belleza de la vida londinense, expresa amor y nostalgia por la Casa y sus habitantes.
- In the Pushkin Museum to them opened another new exhibition "Piranesi. Before and after"
- «The Last Flight» by Julie Clark
- Kenneth Clark: critique d’art, historien de la Renaissance
- «Reading with Patrick» by Michelle Kuo
- «Ajax» by Sophocles
- «Remembrance of Things Past» by Marcel Proust
- «Room» by Emma Donoghue
- «Rhinoceros» by Eugène Ionesco
No se puede comentar Por qué?