"Viaje en la oscuridad" de Jean Rhys
Traductor traducir
En 1934, Jean Rhys escribió «Viaje en la oscuridad», su tercera novela publicada y un libro que se cree que es semiautobiográfico.
«Viaje en la Oscuridad» es la historia de Anna Morgan, de dieciocho años, una mujer que pasa de su infancia en las Indias Occidentales a su vida adulta en Inglaterra. Para Anna, Gran Bretaña es un paisaje extraño, tan mundano y repetitivo como frío y duro. Aunque parece adaptarse a Inglaterra, sus pensamientos se dirigen fácilmente a los fragantes y cálidos recuerdos del Caribe. Al principio, Anna es una corista de gira con una compañía de teatro y se aloja con su colega Maudie. Han pasado por varios pueblos y ahora están destinados en Southsea. En una noche libre, las chicas dan un paseo y descubren a dos hombres que las siguen con aparente interés. Las invitan a tomar algo y se presentan como el Sr. Jones y el Sr. Jeffries. Al principio, Anna les toma antipatía, pero le da al Sr. Jeffries sus datos de contacto antes de partir. Al descubrir que su gira termina en Londres, él espera poder conocerse, ya que trabaja en «la City». Cuando Anna llega a Holloway, cena con el Sr. Jeffries, o Walter, un hombre que le dobla la edad y es muy rico. Mientras beben y conversan, Walter expresa su deseo por Anna, quien, en un momento de shock, rechaza sus insinuaciones. Tras reprocharse lo ocurrido esa noche, a la mañana siguiente encuentra un regalo de violetas y una gran suma de dinero de Walter. Impulsivamente, satisface su anhelo reprimido de ropa a la moda. Una puerta metafórica se abre para Anna; cree que puede vivir sus sueños y, con un poder renovado, se adentra en desconocidas costas de amor y romance al iniciar una relación. Rápidamente se acostumbra al afecto y las indulgencias de Walter. Pasa sus días centrada en él, sin pensar en el futuro. Cuando Maudie la visita por su cumpleaños, Anna ignora sus advertencias sobre los hombres. Mientras tanto, Hester, la madrastra de Anna, visita a Anna en Londres con una carta de su tío Bo que la ha irritado, pues Hester le escribió a Bo para que la ayudara a enviar a Anna de regreso a las Indias Occidentales. Sus esperanzas para Anna no se han cumplido y Hester concluye que Inglaterra no es el lugar para ella. En cambio, su tío la acusa de usurpar las propiedades y la herencia del padre de Anna, y de negarse a hacerse responsable de Anna, ya que fueron las decisiones de Hester las que la llevaron a un estado de desesperanza. Ofendida, Hester declara con firmeza que, a pesar de sus buenas intenciones para Anna, no puede seguir manteniéndola. De ahí en adelante, ambos se eligen poco mutuamente a medida que su correspondencia cesa poco a poco. Anteriormente, Walter presentó a Anna a su primo, Vincent, para que tomara clases de canto y la interrogó sobre sus aspiraciones, mientras el cariño de Anna por Walter se intensifica cada día. Durante una estancia en el campo, Anna descubre que los hombres están a punto de partir hacia Nueva York. Regresan después de un viaje inesperadamente corto, y Anna recibe una carta de Vincent escrita en nombre de Walter, diciendo que Walter la apoyará económicamente, pero desea terminar su relación.Desconsolada y angustiada, pide ver a Walter, quien confirma y se marcha de su alojamiento sin darle una dirección. Posteriormente, Anna se hunde en la depresión y encuentra consuelo en la bebida. Sus recursos económicos han menguado. Conoce a Ethel, una mujer que le ofrece una habitación en su piso y la oportunidad de trabajar con ella como manicurista. Por casualidad, Anna se encuentra con Laurie, un antiguo compañero de su época en el mundo del espectáculo, quien la consuela y la invita a salir con dos estadounidenses, Carl y Joe. Aunque la noche termina de forma turbulenta, con Anna beligerante, Laurie la perdona. Más tarde, Anna acepta la propuesta de Ethel; resulta que Butane es una pésima manicurista. Laurie visita el incipiente negocio de Ethel y le pide a Anna, cada vez más malhumorada, que se una a ella y a los estadounidenses para cenar. Finalmente, Anna tiene una cita con Carl hasta que él se marcha. Anna se encuentra con Maudie, quien le pide prestado el dinero de la cita para impresionar a un posible marido. Después, Anna trae a otro hombre a casa, este con una mano rota, y se da cuenta de que está embarazada. Tras destruir el piso de Ethel, se muda con Laurie. A pesar de sus sentimientos encontrados, sabe que debe abortar, y Laurie la insta a contactar a Walter y a su promesa de ayudarla. Vincent consigue el dinero necesario, pero le pide que le entregue todas las cartas que habían compartido con Walter. Anna accede. El aborto de Anna sale mal mientras Laurie y la Sra. Polo, la asistenta, buscan una solución a su estado cada vez más deprimente. Un médico recibe la visita para tratar a Anna, que se debate entre sus recuerdos y alucinaciones de las Indias Occidentales. La declara libre de peligro mientras Anna recupera la consciencia y contempla un nuevo comienzo.Vincent consigue el dinero necesario, pero le pide que le entregue todas las cartas que tenía con Walter. Anna accede. El aborto de Anna sale mal mientras Laurie y la Sra. Polo, la asistenta, buscan una solución a su estado cada vez más deprimente. Un médico recibe la atención de Anna, quien se debate entre sus recuerdos y alucinaciones de las Indias Occidentales. La declara libre de peligro mientras Anna recupera la consciencia y contempla un nuevo comienzo.Vincent consigue el dinero necesario, pero le pide que le entregue todas las cartas que tenía con Walter. Anna accede. El aborto de Anna sale mal mientras Laurie y la Sra. Polo, la asistenta, buscan una solución a su estado cada vez más deprimente. Un médico recibe la atención de Anna, quien se debate entre sus recuerdos y alucinaciones de las Indias Occidentales. La declara libre de peligro mientras Anna recupera la consciencia y contempla un nuevo comienzo.
No se puede comentar Por qué?