"Crepúsculo" de Dmitry Glukhovsky, un resumen
Traductor traducir
Este libro es un relato místico y fantástico sobre la naturaleza de la realidad, la naturaleza ilusoria de la existencia y el fin del mundo. Creado en 2007, el texto combina hechos históricos con suposiciones fantásticas. La historia se narra desde la perspectiva de Dmitry Alekseevich, un traductor solitario de Moscú. Su vida cambia radicalmente tras recibir un encargo inusual. La soledad y el aburrimiento de la vida cotidiana dan paso a un caleidoscopio de acontecimientos increíbles.
En 2014, la novela ganó el premio literario europeo Utopiales en Francia como la mejor obra del género de fantasía y misticismo.
El comienzo de la expedición
Dmitry Alekseevich se gana la vida traduciendo manuales e instrucciones para electrodomésticos. Recibe encargos de una pequeña oficina en la calle Arbat, ubicada en un edificio de madera que antiguamente albergaba una biblioteca infantil. El empleado Semyonov le entrega a Dmitry una lujosa carpeta de cuero con un encargo muy bien remunerado. En su interior, páginas amarillentas de texto en español antiguo, impresas en letra gótica. El documento comienza directamente con el segundo capítulo. La primera parte se ha perdido y el traductor anterior ha desaparecido sin dejar rastro.
El texto resulta ser el auténtico diario de un conquistador español. El autor describe una expedición militar en 1562. Un destacamento al mando de los nobles Vasco de Aguilar y Jerónimo Núñez de Balboa se adentra en la península de Yucatán. Los españoles van acompañados por el monje Hermano Joaquín. La misión les ha sido encomendada por el abad del monasterio franciscano, Diego de Landa. Cincuenta soldados deben encontrar templos indígenas perdidos y recuperar libros sagrados paganos. Tres indígenas mayas bautizados — Gaspar Chu, Juan Nachi Cocom y el mestizo Hernán González — guían a los conquistadores. Los soldados transportan el tesoro en carros.
Los sucesos del diario pronto toman un giro siniestro. Los indígenas se asustan por el propósito de la expedición. Los guías temen la venganza de los antiguos dioses. Pronto, la expedición se enfrenta a sus primeros desastres. Diez soldados, liderados por Núñez de Balboa, desaparecen sin dejar rastro durante una tormenta eléctrica inusual. Los españoles encuentran un claro vacío sin señales de lucha. El guía, Gaspar Chu, aparece muerto sobre un altar de piedra. Tiene el pecho abierto y el corazón arrancado. Los guías restantes conducen a los soldados adentrándose en la selva. La comida escasea y los cazadores se dedican a cazar monos aulladores.
Presagios extraños
Dmitry Alekseevich trabaja de noche a la luz de una lámpara de escritorio. La lectura de un manuscrito antiguo tiene un profundo efecto en su estado de ánimo. Compra las obras del historiador soviético E. Yagoniel y estudia las costumbres mayas. Descubre la verdad sobre los acontecimientos del siglo XVI. Diego de Landa organizó, en efecto, un multitudinario auto de fe en la ciudad de Mani el 12 de julio de 1562. El inquisidor quemó miles de ídolos y casi todos los registros escritos de esta gran civilización.
La realidad que rodea a Dmitry comienza a distorsionarse de forma aterradora. Noticias sobre terremotos monstruosos en Oriente Medio y tsunamis devastadores en Asia. Los aullidos antinaturales de un jaguar resuena en un patio de Moscú por la noche. El traductor tiene sueños vívidos de sacrificios rituales. Sueña con un cautivo blanco y barbudo en la cima de una pirámide, con el corazón palpitante arrancado del pecho.
En una vieja radio, el héroe capta por casualidad una transmisión de la emisora nativa americana "El Mundo Maya". El locutor informa sobre una guerra entre los estados de Mani-Tutuk-Xiu y Kochvakh. Más tarde, en un vagón de metro, un extraño niño pequeño habla en silencio de un dios enfermo y moribundo.
En el diario, los acontecimientos se vuelven aún más aterradores. El campamento español es atacado por feroces guerreros canúles. Los soldados mueren por flechas envenenadas. Españoles heridos gritan de dolor por la noche. El destacamento cruza pantanos mortales. Dos soldados se ahogan en el lodazal, arrastrados al fondo por criaturas invisibles. Los españoles mueren en masa por la fiebre de los pantanos. Los indígenas se protegen de la enfermedad con un ungüento maloliente.
El mestizo Hernán González, presa del terror ante el castigo inminente, se ahorca en un árbol. El último guía, Juan Nachi Cocom, confiesa que conduce al grupo a la ciudad abandonada de Calakmul. Allí se esconde la principal reliquia indígena: la «Crónica del Futuro». El manuscrito contiene la fecha exacta del fin del mundo. Diego de Landa deseaba este libro para ejercer poder sobre las mentes de los nativos.
Invasión de la realidad
La tensión aumenta rápidamente en Moscú. Un empleado, Semyonov, es asesinado en una agencia de traducción. La policía acordonó el edificio. La sangre salpica el suelo de la oficina, pero el cuerpo desaparece. Esa noche, una criatura gigantesca intenta derribar la puerta de acero del apartamento de Dmitry. El monstruo mata a su vecina, Serafima Antonovna, que salió al oír el ruido. Por la mañana, el mayor Nabatchikov, investigador criminal, interroga a Dmitry. El policía lo acusa de fundar una secta y confisca los capítulos traducidos de su diario.
Más tarde, el mayor muere en circunstancias misteriosas. Esa noche, Dmitry ve el cadáver de Nabatchikov en el bulevar Gogolevsky. El cuerpo se mueve como una marioneta sujeta por hilos plateados invisibles. El cadáver le devuelve a Dmitry el maletín con los documentos. Dmitry se emborracha de whisky por el horror de la experiencia.
El perro muerto de Dmitry se le aparece a su amo en un sueño. El animal guía al traductor hasta una puerta gris cerrada con llave. Al despertar, encuentra esa puerta en la realidad, detrás de la biblioteca. Da a una calle larga y sin nombre en Itzamná. La calle está flanqueada por casas de distintas épocas. Dmitry camina por la calle desierta y llega a un enorme museo conmemorativo.
Las exposiciones del museo están dedicadas a la actriz soviética Valentina Anisimova. El protagonista comprende la conexión: Anisimova fue la esposa de Yuri Knorozov, un científico soviético de la vida real que descifró la lengua maya. Las salas del museo están repletas de maquetas de pirámides, armas antiguas y figuras de cera de sacerdotes.
Resolviendo el misterio
Dmitry entra en un viejo ascensor con el letrero "Itzamna". El ascensor sube durante varias decenas de minutos. Tras la puerta hay una habitación de hospital común y corriente. Las paredes están cubiertas de viejas fotografías del avión La-5 y de expediciones a México. Dentro se encuentra el anciano Yuri Knorozov. El científico está muriendo de cáncer cerebral inoperable en un centro oncológico.
El anciano le revela una verdad impactante al atónito traductor. El mundo que rodea a Dmitry, Moscú y el universo mismo, es una alucinación masiva del último aliento de Knorozov. La mente del genio moribundo ha tejido una realidad a partir de recuerdos, artículos periodísticos y trabajos científicos. Terremotos, tsunamis y huracanes son espasmos físicos de dolor del verdadero Knorozov, que yace bajo suero intravenoso. A través de la ventana de la habitación del hospital, Dmitry ve el quirófano donde se encuentra el cuerpo real del científico.
El subconsciente del anciano creó a Dmitry con un único propósito. El traductor debe leer e interpretar el final del diario en español. El diario sirve como mensaje de la parte desesperada del alma del científico. Knorozov quiere saber la fecha de su muerte y busca la salvación en textos antiguos.
Dmitry lee el último capítulo. El conquistador superviviente, Luis Casa del Lagarto, relata el momento culminante de la expedición. El destacamento llegó a un camino de piedra blanca, el sacbé. El camino agotó la vida de los soldados. Fray Joaquín traicionó a sus compañeros. El jesuita mató a los soldados, se apoderó de los pergaminos indígenas y arrojó a Luis a un cenote seco.
Sacerdotes nativos americanos rescataron al conquistador de las profundidades. El sacerdote le reveló al español el significado de la profecía: el fin del mundo llegaría con la muerte del dios supremo Itzamná. Cataclismos sacudirían la tierra y el mundo se sumiría en la oscuridad eterna. Los mayas desaparecieron debido a su creencia en una fecha errónea para el apocalipsis. Los nativos americanos destruyeron sus ciudades y se refugiaron en los bosques.
La profecía prohíbe calcular la hora exacta del fin del mundo. Dmitry le transmite esta idea a Knorozov. El hombre es mortal y el fin es inevitable. Esperar el momento señalado convierte la vida en una celda de muerte. La incertidumbre trae esperanza y paz. El anciano acepta estas palabras. Knorozov se tranquiliza y abandona la lucha. Le entrega al traductor el primer capítulo del diario.
Esperando el final
Dmitry regresa a casa. El apartamento queda sumido en la oscuridad. No hay luz. La ciudad se congela antes del final. El héroe lee el primer capítulo. Luis Casa del Lagarto informa que reemplazó la "Crónica del Futuro" con una falsificación. El español se llevó el libro original a Madrid. El inquisidor Diego de Landa quemó la falsificación en la plaza.
Dmitry comprende la inevitabilidad de su inminente final. Sube al tejado de su casa. Una Moscú oscura y devastada por el terremoto se extiende a su alrededor. Dmitry se sienta al borde del tejado. Mira hacia el este. Espera el primer rayo de sol. Dmitry permanecerá allí sentado hasta que la conciencia menguante de un anciano moribundo borre su universo para siempre.
- "En el grano americano" de William Carlos Williams
- "Sobre la primera mirada al Homero de Chapman" de John Keats
- "Las lanzas rotas: el relato azteca de la conquista de México" de Miguel León-Portilla
- La vida y obra de Van Gogh en 3D
- "Chico gracioso" de Shyam Selvadurai
- La artista de teatro Tatyana Selvinskaya presenta la exposición "Gafas de colores" en el Museo. Bahrushina
No se puede comentar Por qué?