Вы правы, это распространённая ошибка перевода. Пусть будет «среди книжников», так действительно правильнее, спасибо!
AI
La imagen tiene algo de esto: gente, grupo, mujer, niño, vestir, hombre, hijo, arrodillado, bebé, velo, posición, renacimiento, disfraz, muchos, bailarín. Tal vez sea un cuadro de un grupo de personas en una habitación con un gato en el suelo y un perro sentado.
Este sitio existe debido a los ingresos publicitarios. ¡Apaga Adblock, por favor!
Fotos aleatorias
Abraham Hondius - Christ among the Doctors — Metropolitan Museum: part 2
Кому понравилось
Пожалуйста, подождите
На эту операцию может потребоваться несколько секунд. Информация появится в новом окне, если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Necesitas iniciar sesión
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (abrir en nueva ventana).
Comentarios: 2 Ответы
Почему же "врачей"? В Евангелии говорится о книжниках и ученых людях, а вовсе не о врачах.
Вы правы, это распространённая ошибка перевода. Пусть будет «среди книжников», так действительно правильнее, спасибо!
La imagen tiene algo de esto: gente, grupo, mujer, niño, vestir, hombre, hijo, arrodillado, bebé, velo, posición, renacimiento, disfraz, muchos, bailarín.
Tal vez sea un cuadro de un grupo de personas en una habitación con un gato en el suelo y un perro sentado.