Hermitage ~ part 14 – Rubens, Pieter Paul - Portrait of Lady-in-Waiting to the Infanta Isabella
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (abrir en nueva ventana).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
Comentarios: 11 Ответы
Это взгляд мне в лицо, через бездну времени.
El cuadro más llamativo del Museo del Hermitage. Pero ¿por qué La Dama en espera? En tiempos pasados, si no me equivoco, debajo de este cuadro había una inscripción que decía Retrato de la infanta Isabel.
Всё же ошибся – это Портрет камеристки инфанты Изабеллы
Полковник, спасибо что заметили ошибку, исправлено.
Оригинальное название картины: «Portrait of Lady-in-Waiting to the Infanta Isabella».
Просто завораживающий взгляд и красивое лицо!
Creo que es necesario cambiar el título. La obra es fascinante, y mucha gente podría pensar que así era la infanta de la Casa de Habsburgo. En Rusia, desde hace mucho tiempo se ha consolidado el nombre Retrato de una dama de compañía.
это не Изабелла Клара Евгения, надо знать искусство...
Это по легенде дочь Рубенса, умершая рано,. изобразил ее как-бы она выглядела если-бы жила. Это знает любой художник.
Durante muchos años, este ha sido mi cuadro favorito. Cada vez que visito el Museo del Hermitage, siempre paso al menos media hora frente a él. Irradia una paz y tranquilidad indescriptibles. Su mirada transmite serenidad, y todo lo malo se desvanece.
En 1625, año en que se pintó esta obra, parece ser Clara Serrena, hija de Peter Paul. Lamentablemente, no llegó a la edad representada en el cuadro. En el Museo de Liechtenstein (Vaduz) existe un boceto de su rostro, y los rasgos faciales son similares. La pintura fue vendida por la familia Kroza y adquirida por Catalina II para el Hermitage.
И мне нравится смотреть на эту картину
No se puede comentar Por qué?
En este óleo, el autor presenta a una mujer de mediana edad, retratada de medio cuerpo y con la mirada dirigida directamente al espectador. La composición es sobria; el fondo oscuro concentra la atención en la figura principal. La iluminación, característica del estilo barroco, modela su rostro y enfatiza los volúmenes de su vestimenta.
La mujer viste un traje negro austero, posiblemente de terciopelo, que contrasta con el blanco inmaculado y elaborado cuello de encaje. Este collar, de gran tamaño y complejidad, sugiere una posición social elevada; la riqueza del material y la minuciosidad de los pliegues denotan estatus y refinamiento. Un delicado collar de perlas se vislumbra sobre el escote, reforzando esta idea.
Su cabello castaño rojizo está recogido en un moño bajo, con algunos mechones sueltos que suavizan la severidad del conjunto. El rostro presenta una palidez sutil y una expresión serena, casi melancólica. Sus ojos claros transmiten inteligencia y cierta reserva.
La pincelada es fluida y vigorosa, especialmente visible en el tratamiento de las telas y los detalles del encaje. El autor no busca idealizar a la retratada; más bien, parece interesado en capturar su individualidad y su carácter. Las arrugas incipientes alrededor de sus ojos y boca sugieren una vida vivida y una cierta experiencia.
Subtextos potenciales: La sobriedad del atuendo, combinada con la riqueza de los accesorios, podría indicar que se trata de una persona vinculada a un entorno cortesano pero no necesariamente ostentoso. La mirada directa y la expresión contenida sugieren una mujer consciente de su posición y de las convenciones sociales. El retrato parece más interesado en revelar el interior del personaje que en simplemente documentar su apariencia externa. La ausencia de elementos narrativos o simbólicos adicionales centra toda la atención en la figura humana, invitando a la reflexión sobre su identidad y su historia personal.