Creation of the Sun and Moon Michelangelo Buonarroti (1475-1564)
Michelangelo Buonarroti – Creation of the Sun and Moon
Editar atribución
Descargar a tamaño completo: 4961×3928 px (3,8 Mb)
Pintor: Michelangelo Buonarroti
Ubicación: Vatican Museums (fresco) (Musei Vaticani (murales)), Vatican.
Al contemplar los magníficos frescos de la Capilla Sixtina y sus majestuosas imágenes, uno no puede dejar de sorprenderse una y otra vez por la ingeniosa habilidad, el talento polifacético y la imaginación sin parangón de Miguel Ángel Buonarrotti. No son los temas bíblicos en sí mismos los que nos asombran, sino su meticulosa ejecución y la atención a los más mínimos detalles de cualquier fresco, sea cual sea.
Descripción del cuadro de Miguel Ángel Buonarroti Separación de la luz de las tinieblas
Al contemplar los magníficos frescos de la Capilla Sixtina y sus majestuosas imágenes, uno no puede dejar de sorprenderse una y otra vez por la ingeniosa habilidad, el talento polifacético y la imaginación sin parangón de Miguel Ángel Buonarrotti.
No son los temas bíblicos en sí mismos los que nos asombran, sino su meticulosa ejecución y la atención a los más mínimos detalles de cualquier fresco, sea cual sea. No hace falta hablar de un derroche de colores, porque cuando lo ves a tu alrededor en las paredes y el techo de la capilla, te das cuenta de que el artista ha conseguido lo que quería. En concreto, estos colores tienen un aire etéreo.
En cuanto al fresco "Separación de la luz de las tinieblas", el plan de Miguel Ángel era emitir una energía de poder realmente inefable. Y cómo podría ser, porque en el centro del tema está el Salvador, creando las luces celestiales, la Luz y las Tinieblas y luego separándolas entre sí, manifestando así el día y la noche al mundo.
El poderoso anciano que se cierne sobre el espacio hasta ahora vacío lo dota de cuerpos cósmicos, crea materia y esencias, creándolo todo con la ayuda de la energía divina y el amor supremo, lo que no es del agrado del Caos, que intenta obstaculizar al Creador y, naturalmente, fracasa.
No fue casualidad que Buanarotti presentara una Mente Superior en forma de ser humano, probablemente para demostrar que también los seres humanos pueden separar la luz de la oscuridad en su interior, creando un universo espiritual lleno de paz, amor y comprensión. Todavía queda mucho trabajo por delante: crear y separar el mar de la tierra, crear el infierno y el paraíso, pero el principio está hecho, y en adelante el día y la noche se alternan como el sol y la luna.
Estudiando las obras de Miguel Ángel, uno se da cuenta de la verdadera envergadura del trabajo de este artista, poeta, arquitecto y escultor, que en cualquiera de sus obras se interesó principalmente por el hombre y su lugar en una existencia circundante y tan compleja.
Кому понравилось
Пожалуйста, подождите
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Necesitas iniciar sesión
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (abrir en nueva ventana).
Comentarios: 3 Ответы
МИКЕЛАНДЖЕЛО
(поэма)
В боттеге остро пахнет краской,
Дощатый стол, листы бумаг.
Плащ мастера богато-красный –
И мастер сам – почти что маг.
Мессере Лодовико против
Того, чтоб сын учился тут.
Но сын столь в устремленье прочен,
Что разрывает мощно круг
Отцовского сопротивленье,
Хоть сыну лишь тринадцать лет.
Работа лучше вдохновенья,
Насколько тьмы уместней свет…
Сколь Микеланджело громады
Я, выйдя, увидал вокруг?
Вон облаков белеет стадо,
Собой прикрыв небесный луг.
Вон тополя стоят массивом,
Так мраморов велик массив,
Им обработанный – и дивом
Трудов представлен, перспектив.
Вот Микеланджело в уютных
Садах Лоренцо, исступлён,
Врубается – и сам из лютых –
В массивный камень – дарит он
Грядущих образов сиянье.
Прозрачен мрамор, он живёт,
И ощущается дыханье
Его, сулящее полёт.
Полёт фантазии, к примеру –
Что приведёт в иную сферу,
Отличную от жизни здесь –
В любимом городе богатом
На развлеченья, радость, спесь.
Ах сделать бы скульптурным садом
Её – Флоренцию…
Гляжу
На облака – небесный мрамор –
С твореньями в них нахожу
Внезапно сходство.
Камень славен.
Буонаротти с детских лет
Любил тесать его и трогать.
Он ласковый и он же строгий,
Дарящий разноцветный свет.
Есть розоватый, золотой,
И белый – пеной и волной.
Массив небесный спущен будто
Его твореньями сюда,
Где разномастная среда,
где жизнь порою давит жутко
стремленья лучшие людей.
У Медичи полно людей.
Лютующий Савонарола
Желает всё перечеркнуть –
Он проповедает сурово,
Аскеза – избранный им путь.
Скитанья скульптора. Высоты,
Что предстоит покуда взять.
Жизнь завернула оборота,
Потребно их расшифровать.
Жизнь – это та же расшифровка,
Кто справился – тот преуспел,
Кто нет…и говорить неловко.
В служенье ныне мастер зрел.
Он высечен Давида гору –
Ночами факелы горят,
Сравнить Буонаротти в пору
С циклопом – к голове прижат
Фонарь – и трудится ночами
Буонаротти, позабыв
Про данность, где мы ходим с вами,
Порою данность разлюбив.
Болтают двое на скамейке
Про телевизоры – Какой
Купить не знаю…
Тут сумей-ка,
Хороший выбрать. Мне – большой.
До Микеланджело есть дело
Им? Низовая жизнь густа.
И нет границы ей, предела,
И столь условна высота.
Вот на лесах лежащий мастер,
И сгорблена его спина,
И краска на лице, и масти
Какой возникнут письмена
Чрез образы на той капелле?
Вновь созидаемая явь
Столь много объяснит на деле
Глядящему.
Ну, переправь
К стяжанью устремленье в сердце
На созидательный порыв.
Капелла нам твердит о средстве
Познанья новых перспектив.
Струится Пьета и мерцает,
Скорбь силой густоты течёт.
Умеющий смотреть вбирает
И скорби той сакральный мёд.
Болтают двое – Снова диски
Купил, и вечерок не пуст.
Жизнь хороша, не надо риска,
Маршрут понятен.
Скучен? Пусть…
До Микеланджело высот и
Пространных далей дорасти!
Услышь небес такие ноты,
Что и озвучат суть пути.
Но Микеланджело до смерти
Не примирился с высотой.
Неважно – ставленнику тверди
Не мыслим просто путь земной.
Массивы горные над нами
Он в мрамор света перевёл.
И осознанье – будто пламя
Ум лижет – даром жили сами!
И как, живя под облаками,
Менять судьбы своей глагол?.
БОГ
В нём всё… Как странно, что нашли
Короткое такое слово.
Что мы узнать о нём смогли?
И жизни неясна основа…
Бессчётные о нём слова
Нисколь не приближают к сути,
Перед которой ум пасует,
И снова – жизнь ясна едва.
Он – лучше б говорили мы.
Богатство церкви, пышность церкви.
Ну а ядро? Что скрыто в центре –
За суммами цветной потьмы?
Бог всюду. Как же ощутить,
Когда во мне вскипает ярость?
И страх – немного мне осталось,
И дикое желанье жить…
В пластах души сокрытый Бог,
И Бог, пространство пронизавший.
К нему ль в бою уходит павший?
И от него ль – поэта слог?
Бог-всё. Бог сила, что мудра.
Он – лучше. Бог – мол, что-то знаем.
Бессчётные окрестно знаки,
И боль неведенья остра.
Балтин – молодец, а уж об Микельанджело умолчу, не описать его, как и Бога
No se puede comentar Por qué?
La imagen tiene algo de esto: gente, grupo, aves de corral, hombre, mercado, renacimiento, muchos, comida, oveja, crecer, smo, dios, mamífero, adentro.
Tal vez sea una pintura de la creacion de adan y eva en el siseo del techo del.