Rijksmuseum: part 3 – Vlieger, Simon de -- De thuiskomst van de valkenier, 1637
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (abrir en nueva ventana).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
No se puede comentar Por qué?
El foco principal recae sobre un hombre montado en un caballo blanco, ambos inclinándose para beber agua de la fuente. El gesto es pausado, casi reverente, y transmite una sensación de agotamiento y alivio tras un largo viaje. A sus pies, dos perros se unen a la calma del momento, descansando junto al suelo. La figura humana que asoma por la ventana en el segundo plano, observando la escena con semblante sombrío, añade una capa de misterio e introspección. Su presencia sugiere una conexión entre el viajero y el hogar, pero también una distancia emocional palpable.
La paleta cromática es dominada por tonos terrosos y ocres, que acentúan la sensación de antigüedad y decadencia. La luz, tenue y difusa, se filtra a través del arco, iluminando selectivamente las figuras centrales y creando un juego de sombras que profundiza en el dramatismo de la escena. El uso del claroscuro es notable, contribuyendo a una atmósfera opresiva pero también sugerente.
Más allá de la representación literal de un regreso a casa, esta pintura parece explorar temas más profundos como la memoria, el paso del tiempo y la fragilidad de las estructuras humanas, tanto físicas como emocionales. El estado ruinoso del entorno sugiere una pérdida, quizás de ideales o de un pasado glorioso. La figura del viajero, con su caballo y sus perros, podría simbolizar la búsqueda de refugio y consuelo en medio de la adversidad. La ventana, como punto de observación, invita a la reflexión sobre el presente desde la perspectiva del pasado, insinuando una historia oculta tras las ruinas. El silencio que emana de la escena es casi palpable, invitando al espectador a completar la narrativa con su propia interpretación.