"Naranjas" de Gary Soto Traductor traducir
«Naranjas» de Gary Soto es un poema narrativo que se publicó por primera vez en la revista «Poesía» en 1983. Luego apareció en la colección de Soto «Cabello negro» (1985), así como en su colección de poesía para niños «Un fuego en mis manos».» (2006), cuyo título proviene del texto del poema. "Naranjas" es uno de los poemas más populares de Soto porque centra la experiencia común del primer amor. El poema está ampliamente incluido en antologías y se enseña con frecuencia debido a su dicción directa y confiabilidad.
La semiautobiográfica "Oranges", como la mayoría de sus poemas, está ambientada en un barrio de clase trabajadora en Fresno, California. La infancia y la adolescencia de Soto a menudo inspiraron sus primeros trabajos. Si bien Soto se identifica como chicano, sus poemas son reconocidos por su calidad universal; su trabajo ha sido elogiado por sus vívidas imágenes y su capacidad para transmitir experiencias mexicano-estadounidenses. Biografía del poeta Gary Soto nació el 12 de abril de 1952 en Fresno, una ciudad central para la industria agrícola de California. Los padres de Soto, Manuel y Angie, eran trabajadores mexicano-estadounidenses que recogían cultivos como naranjas, uvas y algodón. Cuando Soto tenía cinco años, su padre murió en un accidente industrial. Su madre se quedó sola al cuidado de tres niños y se vio obligada a trasladar a la familia a un barrio pobre de Fresno, un «barrio» accidentado. Como un joven, Soto trabajó con su hermano mayor en los campos y fábricas alrededor de Fresno. Aunque Soto era un estudiante pobre de secundaria, descubrió el amor por la literatura y leyó mucho. Después de asistir a Fresno City College, se transfirió a la Universidad de California, Fresno, donde estudió con el poeta de clase trabajadora Philip Levine, quien alentó el trabajo de Soto y lo hizo considerar una carrera como poeta. En 1975, Soto se casó con Carolyn Sadako Oda. Al año siguiente, recibió su MFA en Escritura Creativa de la Universidad de California, Irvine, y publicó su primer libro de poemas, «The Elements of San Joaquin», que ganó el Premio de los Estados Unidos. Su siguiente colección, «El cuento de la luz del sol», fue bien recibida y fue nominada al Premio Pulitzer en 1978. Durante este mismo tiempo nació la hija de Soto. Después de ganar una beca Guggenheim en 1979, poco seguido por la beca del National Endowment for the Arts en 1981, Soto comenzó a escribir memorias de su vida en Fresno, incluyendo "Living up the Street" (1985), "Small Faces" (1986), "Lesser Evils: Ten Quartets" )1988), y «Una vida de verano» (1990). «Living up the Street» recibió un American Book Award. Soto comenzó a enseñar inglés y estudios chicanos en la Universidad de California-Berkeley en 1979, pero en 1992 dejó de enseñar para concentrarse en su carrera como escritor. Soto es un escritor diverso, ha producido poesía, memorias, obras de teatro, novelas, cuentos, un libreto para una ópera y varios libros para niños. Su trabajo presenta temas como la familia, la comunidad y el lugar. Al igual que su ficción para adultos, su trabajo para niños muestra los desafíos que enfrentan los mexicoamericanos mientras viven en los Estados Unidos. Poema Texto Soto, Gary. «Naranjas». 1983. «Fundación Poesía». «Naranjas» de Gary Soto es un poema narrativo autobiográfico de 56 versos en verso libre. En el poema, un niño de 12 años sale a caminar con una chica que le gusta en un día de invierno, debemos entender esto como su primer encuentro romántico. La temperatura es tan fresca que el niño puede ver su aliento. El niño lleva dos naranjas, así como cinco centavos. El niño camina hasta la casa de la niña para recogerla, donde un perro ladra hasta que la niña sale a su encuentro. Luego de caminar por el barrio, el niño y la niña entran a una tienda, donde el timbre alerta a la vendedora, quien se acerca a ayudar. Los niños miran los dulces y el niño le pregunta a la niña qué quiere como regalo. Mientras busca, el niño sabe que solo tiene cinco centavos para gastar. Cuando la niña elige un trozo de chocolate que cuesta diez centavos, el niño rápidamente descubre cómo evitar la humillación, colocando sobre el mostrador su moneda de cinco centavos y una de sus naranjas. El chico y la vendedora intercambian una mirada, y él puede decir que ella sabe exactamente lo que está pasando. La acción salta al niño y la niña caminando de nuevo, esta vez de la mano. Cuando hacen una pausa, la niña abre su dulce, lo que revela que la vendedora aceptó el pago del niño. Habiéndose preparado para el hecho de que no podría comprar un dulce para sí mismo, el niño le quita la cáscara a su naranja. Señala que si alguien mirara, su brillo podría parecer una llama. la niña abre su dulce, lo que revela que la vendedora aceptó el pago del niño. Habiéndose preparado para el hecho de que no podría comprar un dulce para sí mismo, el niño le quita la cáscara a su naranja. Señala que si alguien mirara, su brillo podría parecer una llama. la niña abre su dulce, lo que revela que la vendedora aceptó el pago del niño. Habiéndose preparado para el hecho de que no podría comprar un dulce para sí mismo, el niño le quita la cáscara a su naranja. Señala que si alguien mirara, su brillo podría parecer una llama.
No se puede comentar Por qué?