Un resumen de la "Novela teatral" de Mikhail Bulgakov
Traductor traducir
Este libro es una obra satírica inacabada escrita en 1936. Su principal valor reside en su trama autobiográfica: el autor describe con ingenio la vida tras bambalinas del Teatro de Arte de Moscú y parodia a sus célebres fundadores. En 2002, los directores Oleg Babitsky y Yuri Goldin realizaron una película para televisión homónima basada en este texto. La adaptación fue emitida con gran éxito en los canales de televisión rusos.
Prefacio y concepto del editor
El autor ficticio del prefacio relata el suicidio de su amigo, Sergei Maksudov. La tragedia ocurrió en primavera en Kiev. Antes de morir, Sergei le envió a su amigo un grueso paquete con sus notas y la solicitud de publicarlas bajo un nombre falso. El editor afirma que el fallecido trabajaba como oficinista en el periódico "Vestnik Parokhodstva" (Aviso de Barcos) y que nunca tuvo relación con el teatro. Todos los sucesos descritos son producto de la imaginación mórbida del autor, quien sufría de melancolía. Se tituló las notas, se eliminó el epígrafe y se corrigió la puntuación.
Pesadillas y lectura del manuscrito
Trabajar en el periódico es una pesada carga para Maksudov. Pasa las noches escribiendo una larga obra en su sombrío ático. La trama nace de sueños sobre su ciudad natal, un invierno nevado y la guerra civil. Al terminar, Sergei lee el manuscrito a sus conocidos literarios. Los invitados disfrutan de un refrigerio, y el anciano escritor Likospastov critica enérgicamente el lenguaje del texto. Sus amigos elogian la trama, pero emiten un duro veredicto: «Los censores no aprobarán tu texto bajo ninguna circunstancia».
Completamente solo tras la muerte de su viejo gato, Maksudov cae en la desesperación. Le roba una Browning a su amigo Parfen Ivanovich y decide quitarse la vida. Sergei se tumba en el suelo junto a la estufa de queroseno y se lleva el barril a la sien mientras suena la ópera "Fausto" en el apartamento vecino. En ese momento, llaman a la puerta. Ilya Rudolfi, editor de una revista privada, entra en la habitación.
Publicación y nuevos conocidos
Rudolfi toma el manuscrito, lo devora rápidamente y acepta publicarlo. Maksudov visita al editor, Makar Rvatsky. El contrato se firma en una extraña oficina llena de cajas de espadines. Rvatsky pronto huye al extranjero con todo el dinero.
La revista logra publicarse. Maksudov recibe ejemplares de autor y asiste a una fiesta de críticos. El escritor Izmail Bondarevsky presume de sus trajes extranjeros y cuenta historias de peleas en los Campos Elíseos. El escritor Yegor Agapenov intenta convencer a Sergei de que deje pasar la noche con su pariente provinciano. El héroe encuentra aburrida la vida social. Pronto, enferma de una gripe grave. Tras recuperarse, Maksudov visita a Rodolfi y recibe una noticia devastadora: el editor ha huido a Estados Unidos sin dejar rastro y la tirada de la revista ha desaparecido por completo.
La magia de la etapa de entrenamiento
Maksudov vuelve a escribir ensayos periodísticos. Por las noches, observa cómo los personajes de sus textos cobran vida en las páginas de su manuscrito. En una pequeña caja de luz y sombra, se mueven, discuten y disparan. Sergei decide registrar estas visiones y crea una obra de trece escenas.
De repente, el héroe recibe una carta de Ksavery Ilchin, director del Escenario Educativo del Teatro Independiente. Ilchin propone adaptar el texto para una producción teatral. Maksudov se encuentra en el auditorio por primera vez. La tenue luz, la atmósfera misteriosa y la escenografía en forma de un enorme caballo dorado cautivan su corazón para siempre.
La Galería de Retratos y el Contrato de Esclavitud
Sergei lee la obra a Ilchin, a la directora, Yevlampiya Petrovna, y al jefe del departamento literario, Misha Panin. Poco después, Maksudov es invitado al teatro para firmar un contrato. El actor Pyotr Bombardov guía a Sergei por el vestíbulo. Retratos de Sarah Bernhardt, Molière, la actriz Lyudmila Pryakhina e incluso del emperador romano Nerón cuelgan de las paredes. Bombardov cuenta la historia del general Komarovsky, quien dejó el ejército por el teatro y era un excelente imitador del canto de los pájaros.
Maksudov se encuentra en la lujosa oficina de Gavriil Stepanovich. Las condiciones del contrato son absolutamente serviles: el autor renuncia al derecho de distribuir el texto a otras ciudades y acepta cualquier cambio. El gerente regatea largo y tendido, se queja de su propia pobreza y le da a Sergei un anticipo de quinientos rublos en lugar de los dos mil prometidos.
Antesala del teatro
La obra resulta demasiado larga. Maksudov intenta acortar el texto en la llamada antecámara: la sala de recepción de la secretaria Polixena Toropetskaya. Allí reina un bullicio frenético. Toropetskaya escribe con maestría, responde a innumerables llamadas telefónicas y recibe telegramas del codirector Aristarco Platonovich en la India.
El héroe conoce al administrador, Philipp Tulumbasov. Este hombre encantador distribuye las entradas con precisión entre los clientes. Tulumbasov descifra al instante los motivos ocultos de cada peticionario: consuela a una mujer que ha perdido su bolso, reparte entradas de cortesía a los actores y organiza el funeral de un bombero. Pronto, Maksudov ve un cartel con su nombre junto a Esquilo y Sófocles. El director Foma Strizh anuncia que se hará cargo de la producción. El envidioso Likospastov se burla de Sergei, y el crítico Volkodav escribe un feuilleton mordaz.
Público en Sivtsev Vrazhek
La decisión final sobre la producción recae en el director Iván Vasilievich. Maksudov regresa a su casa. La casa del director parece una extraña fortaleza con puertas de roble, sirvientes silenciosos y reglas muy estrictas.
La lectura es desastrosa. Iván Vasílievich no se ríe de las escenas cómicas. Le aterran los disparos y exige que un personaje se apuñale con una daga en algún lugar lejano. El director sugiere revisiones absurdas: convertir a la joven hermana del héroe en su madre de cincuenta años, Antonina. Durante la lectura, la actriz Lyudmila Pryakhina irrumpe en la habitación, sollozando. Asusta a un gato gordo, quien, presa del pánico, rasga una costosa cortina con sus garras. Iván Vasílievich desestima con calma este escándalo como una útil lección de interpretación.
Maksudov cae en una depresión. El experimentado Bombardov le explica a Sergei las reglas tácitas: discutir con el director está estrictamente prohibido. Iván Vasílievich y Aristárquico Platonóvich no se hablan desde finales del siglo XIX y desde hace tiempo han dividido sus esferas de influencia. Cualquier resistencia del director provocará el fracaso de la producción. Durante la cena, Bombardov cuenta la asombrosa historia del actor Gerasim Nikolayevich, quien se curó milagrosamente de un sarcoma mortal en los Alpes suizos.
La teoría en acción y la muerte de la esperanza
Meses después, Foma Strizh convoca a Maksudov a un ensayo. Sergei observa a la compañía trabajar arduamente. El director Romanus discute con el subdirector sobre los músicos, que están encerrados en un rincón estrecho.
Pronto, Iván Vasilievich llega a la platea. Lo envuelven en una manta cálida y comienza a aplicar su famosa teoría de la maestría. El director obliga al comediante Patrikeev a montar una vieja bicicleta falsa alrededor de una actriz durante horas para demostrarle su ardiente amor. Los actores se ven obligados a sentarse sobre sus propias manos, esconder carteras invisibles y escribir cartas de amor en el aire. Una multitud enorme se congrega para la escena del incendio, donde Pryakhina grita sus propias líneas inventadas sobre salvar cofres y diamantes.
Maksudov se da cuenta de la absoluta ineficacia de este sistema para su obra. Los ejercicios monótonos se prolongan durante meses. Los actores empiezan a fingir mocos para escapar de los ensayos de billar y de los trabajos ocasionales en otros clubes. Iván Vasilievich exige con insistencia que se complete la escena del duelo de espadas. El héroe pierde toda esperanza de ver su creación en escena. Comprende firmemente que su texto se ha perdido para siempre en el abismo de la burocracia y las teorías teatrales descabelladas.
- "Silencio y desenfrenado"
- Gogol Center abre una nueva temporada de teatro por solo dos meses
- El estreno de la obra "Marina" basada en la obra de Lyuba Strizhak en el "Centro Gogol"
- Exposición "Héroes" del artista ruso-estadounidense, Dmitry Strizhov
- Tom Roberts: pintor impresionista australiano, escuela de Heidelberg
- PI Chaikovsky. "Eugene Onegin"
No se puede comentar Por qué?