"Si puedo evitar que un corazón se rompa" de Emily Dickinson Traductor traducir
Junto con Walt Whitman, Emily Dickinson es considerada por muchos como la génesis de la poética estadounidense moderna. Sus poemas aún hoy suenan radicales en su singular voz y originalidad; pocos poetas pueden lograr una voz comparable sin parecer imitativos. Ese individualismo rotundo le ganó notoriedad como una excéntrica hermética y aislada; aunque su biografía tiene sus aspectos dramáticos, como ocurre con la mayoría de las leyendas, la realidad tiene más matices de lo que indican las historias. Conmemorada en biografías, museos, innumerables obras de arte, películas, muñecas, rompecabezas, imanes para el refrigerador y títeres de dedo: la imagen de Dickinson bien puede ser más familiar para muchas personas que sus poemas. «If I Can Stop One Heart from Breaking» puede ser compacto (aunque no es su trabajo más breve), pero demuestra muchos de los temas, las imágenes y el estilo por los que es conocida.
Biografía del poeta En el reino de los escritores estadounidenses cuyas vidas han sido invadidas por el mito, tal vez sólo la de Edgar Allan Poe esté más mal interpretada que la de Emily Dickinson. Como ocurre con la mayoría de los mitos públicos, las fuentes de la narrativa de Dickinson resultan ser tanto personales como generales. Las cartas, los diarios y las publicaciones de su vida brindan una imagen más rica de su vida que la de una solterona solitaria que evitaba al público. Incluso su legendario vestido blanco puede haber sido exagerado. La falacia central del mito de Dickinson es que ella no quería ver su poesía impresa. Al contrario, envió poemas en sus cartas a Samuel Bowles y Josiah Holland, editores del «Springfield Republican», y varios fueron impresos allí. Las notas a su amiga íntima y cuñada Susan celebran la publicación de «A salvo en las cámaras de alabastro» y sugieren en broma cambios editoriales. Después de la muerte de Bowles, Dickinson cultivó una correspondencia con el abolicionista y defensor de los derechos de las mujeres Thomas Wentworth Higginson, quien publicó varios artículos en «Atlantic Monthly», específicamente uno dirigido a nuevos escritores. El consejo de Higginson puede haber contribuido a la idea errónea sobre Dickinson y la publicación: le advirtió que puliera su trabajo y no se apresurara a imprimirlo. Nacida en 1830, la vida de Dickinson no difirió mucho de la de cualquier mujer joven de una familia adinerada de Nueva Inglaterra. El movimiento trascendental y la era progresista comenzaron a elevar los pensamientos sobre la educación de las mujeres, aunque su rechazo a su componente religioso colocó a Dickinson en la categoría de excéntrica social. Después de un año en el Seminario Femenino de Mt. Holyoke, regresó a la casa familiar a pedido de su padre, ya sea porque la escuela consideró que su conversión cristiana no tenía esperanza o porque el plan de estudios de la escuela no agregaba nada a la educación que Dickinson recibió en la Academia Amherst, donde los estudiantes pudo acceder a las conferencias en Amherst College y donde floreció. En casa, Dickinson adoptó solo los deberes domésticos que correspondían a sus afinidades, especialmente aquellos relacionados con el cultivo y la creación. Se negó a limpiar o a entretener al flujo interminable de invitados que invitaba la carrera política de su padre, pero ella horneaba, cuidaba el jardín, se desempeñó como asesora y confidente de su amado hermano Austin, y luego ayudó a cuidar a sus hijos y a los de Susan. Según los informes, Susan y Emily les ponían notas a los niños mientras viajaban entre hogares en lo que podría considerarse una forma temprana de mensajes de texto. El icónico vestido blanco que se exhibe en el Museo Emily Dickinson fue un regalo para una sobrina después de la muerte del poeta. Pero en las cartas, Dickinson se describe a sí misma vestida de marrón; en otro, pidió tela percal. La imagen puede haberse originado en una carta satírica de Mabel Loomis Todd, la amante del hermano Austin, que nunca conoció a Dickinson en persona. En la carta, Todd afirma que Emily fue "el clímax de la rareza familiar" que siempre viste de blanco y nunca sale de casa. Todd puede haber estado interesado en pintar a Emily como excéntrica, ya que Susan, la amiga de Emily desde la infancia, era la esposa herida del amante de Todd. Dickinson permaneció confinada en su casa después de que una afección ocular debilitante le dejara la vista disminuida. Fue tratada en Boston dos veces, en 1864 y 1865; desde 1865 hasta su muerte en 1886, Dickinson permaneció en el recinto familiar, que siguió siendo un entorno animado para invitados y familiares. La inmensa producción poética de Dickinson desde mediados de la década de 1850 hasta mediados de la década de 1860 cobró impulso a partir de una «experiencia de conversión» poética documentada en poemas y correspondencia. Al carecer del signo religioso de la elección que esperaba de niña, Dickinson encontró otra vocación. A medida que su comunidad y su familia se vieron envueltas en otro renacimiento religioso, Dickinson renovó su compromiso con la poesía. A lo largo de su vida, luchó con la idea de que, especialmente para las mujeres, la búsqueda de las artes se consideraba egocéntrica. Pero el tirón de la libertad fortalece su determinación, y se dedicó una y otra vez a trabajar sobre la familia, sobre los roles de las mujeres, y sobre el dogma religioso. En 1865, con la vista en declive, Dickinson había encuadernado más de 1.100 poemas en libros cosidos a mano que llamó «fascículos».» Su hermana Lavinia encontró los folletos después de la muerte de Emily en 1886, momento en el que había alrededor de 1.800 poemas. Abrumada, pidió ayuda a Mabel Loomis Todd y Thomas Wentworth Higginson. Todd y Higginson editaron los volúmenes, a veces alterando drásticamente los poemas de Dickinson para adaptarlos a los gustos de la época (el hermano de Dickinson le había otorgado a Todd los derechos financieros relacionados con la publicación, pero la familia peleó durante años por el control). Todd también eliminó cualquier referencia a su rival, la amiga y cuñada de Dickinson, Susan. En 1998, la versión restaurada de los poemas de RW Franklin ofreció una mirada más real al cuerpo de trabajo de Dickinson. La cuestión de los textos de Dickinson y su autenticidad puede que nunca se resuelva por completo. Los mitos entretienen, pero también tienden a revelar inquietudes culturales colectivas. Todd puede haber tenido sus propias razones personales e inmediatas para colocar a Dickinson en los márgenes como una curiosidad. Pero desde el punto de vista editorial, la extraordinaria afirmación de libertad personal de Dickinson habría sido una historia más difícil de vender, especialmente en su época. Era mucho más fácil para el público abrazar a una loca aislada que pensar que todas las mujeres podrían estar a punto de rechazar sus roles tradicionales. Dado que no se unió a la iglesia, no murió, se casó y priorizó el trabajo sobre la obligación social, Dickinson era menos la Bella de Amherst que una versión temprana de una mujer de carrera moderna. Sin embargo, no se consideraba modelo ni activista. Dickinson simplemente ejerció control sobre su vida, un gesto bastante radical en su época. Texto del poema Dickinson, Emily. «Si puedo evitar que un corazón se rompa». 1929. «Poesía diaria». En la superficie, este breve poema hace una declaración sobre los actos de misericordia desinteresados. Su línea repetida, «No viviré en vano» (Líneas 2 y 7), revela su tema de encontrar el propósito individual como base para vivir. El orador afirma que si sus esfuerzos pueden traer consuelo a cualquier vida, entonces la vida tendrá un significado establecido. Ya sea que el alivio sea emocional, como detener una angustia, o físico (líneas 3 y 4), la intercesión del hablante en favor de los demás parece definir su existencia. En los versos 5 y 6, un pájaro es el beneficiario de la bondad y el esfuerzo del hablante; el hablante incluye así la preservación del mundo natural y la benevolencia hacia los seres de cualquier tipo como actos elegibles para la gracia y el propósito. Al expresar todo el poema como un silogismo condicional, que a menudo adopta la forma «Si A es verdad, entonces B es verdad», el hablante crea un espacio tanto para la duda como para la fe. ¡Desbloquee esta guía de estudio!Únase a SuperSummary para obtener acceso instantáneo a las 18 páginas de esta guía de estudio y miles de otros recursos de aprendizaje.Empiece si puedo evitar que un corazón se rompa Emily Dickinson
- «Fame Is a Fickle Food (1702)» by Emily Dickinson
- «"Faith" is a fine invention» by Emily Dickinson
- «My Papa’s Waltz» by Theodore Roethke
- «I Can Wade Grief» by Emily Dickinson
- «If you were coming in the fall» by Emily Dickinson
- «If I should die» by Emily Dickinson
- «I Felt a Cleaving in my Mind» by Emily Dickinson
- «Persuasion» by Jane Austen
No se puede comentar Por qué?